ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

Todokanu omoi ~My friend's love~ *Three Lights*

Yume no naka de nando mo
Sotto kuchidzuke kawashita
Suki tooru tsubura na hitomi ni
Suikomarete iku...

Kimi no naka de madoromu
Nukumori ni tsutsumarete
Sou aa itsu made mo samenaide to
Tsuraku sakebu no sa...

Mune no oku no takanari kara
Jibun de mo honki to shiru
Setsuna sugite modo kashikute
Akirame kirenai...

Motto deai ga
Hayakereba to
Iiwake bakari
Mitsuketeru...

Tsuki no hikari ga
Todokanu kanata e
Aa kimi wo... tsure saritai...

Asayake ni terasareta
Kimi no egao mabushi sugite
Kono mama fukairi shite iku
Jibun ga kowai yo...

Fui ni naru Pi-e-echie-su (PHS) ga
Futari no kyori hiraku yo
Tomodachi da to ii hito da to
Warikire nakute...

Kinou anna ni
Yasashikute mo
Ima goro aitsu no
Ude no naka...

Tsuki no hikari ga
Todokanu kanata e
Aa kimi wo... tsure saritai...

Motto deai ga
Hayakereba to
Iiwake bakari
Mitsuketeru...

Tsuki no hikari ga
Todokanu kanata e
Aa kimi wo... tsure saritai...


Sentimientos inesperados. ~El amor de mi amigo~


En mis sueños, muchas veces
Compartimos tiernos besos
Cuando miro tus ojos
Me siento atraído por ti...

Cayendo, dentro de ese sueño
Envuelto en tu calor
Si no pudiera despertar gritaría
De agonía y dolor...

Porque mi corazón late tan rápido
Se que esto es muy real
Es demasiado, ya estoy cansado
Pero no voy a renunciar...

Si nos hubiéramos
Conocido antes
Solo excusas son
Lo que encontré...

A donde no llega
La luz de la luna
A ese lugar... quiero llevarte...

Brillante como el sol se levanta
Tu rostro sonriente hermoso
Así en tu pecho estaré
Tengo miedo de estar solo...

De repente como en un golpe
Atravez de esa distancia
Me dices que yo soy tu amigo
Es algo que no puedo entender...

Ayer fuiste
Dulce conmigo
Pero ahora
Sujetas tus brazos...

A donde no llega
La luz de la luna
A ese lugar... quiero llevarte...

Si nos hubiéramos
Conocido antes
Solo excusas son
Lo que encontré...

A donde no llega
La luz de la luna
A ese lugar... quiero llevarte...


Circle of friends *Yuuki Kaji*

Ikusen mono kowo sasuru michi de
bokura wa deaeta
Hashagi atari... fuzake atari
Shita ano hi...

Katari akashita yume no asa
Ashidori mo karuku
Massugu na... manazashi de
Mirai wo misueteta...

Nani ga okottemo
Tomo ni arukeba
Nandai mono yuuki ga michi afure
Nori koerareru mamorarete iru...

Aka ni somatta yuuhi ni
Chikatta kotoba wa
Sepia no tsuki ni tsuikomarete yuku...

Haruka musunda
Atsui kizuna
Douka towa ni... tsuzuki masu youni...

Itsumo no youni kawaranai machi de
Itsumo no egao ga
Hibiki attari... kasane attari
Itoshii deshou...

Namida nagashita toki mo aru
Sonna toki kimi wa
Tada damatte... ya wa rakaku
Soba ni ite kureta ne...

Toki wa nagarete
Michi wa wakarete mo
Mamori tsuzukete hoshii kowasazu ni
Mae wo misuete furikaerazu ni...

Akaki jishi wo o hate ni
Kono te ni tsukanda
Tashika na mono ga kagayaki hajimeru...

Akiramenai de
Tadoritsukeru
Itsuka kitto... meguri aeru kara...


Circulo de amigos.


Se cruzan varias personas que van y vienen
Así nos conocimos
Entre alegría y... también bromas
Así fue ese día...

Caminando dejamos algunas huellas
A la luz de nuestros sueños
Con esos ojos... honestos al ver
El futuro lleno de nostalgia...

Mientras estemos los dos
Juntos caminando
Tendremos fuerza para enfrentar la vida
Superarnos y sentirnos protegidos...

Promesas que pronunciamos
Durante el atardecer
Fueron atraídas por, una luna color sepia...

Nuestro vínculos se unen
Y aun lejos sentimos
Esa calidez que ojala... dure por siempre...

En la ciudad que no cambia nada nunca
Siempre he de sonreír
En ese sonido... sobre puesto
Quiero este lugar...

A veces en que los dos llorábamos
En esos tiempos suaves
Solo el silencio... y tu también
Estaban a mi lado...

Aun si el tiempo fluye
Quiero que sigas
Protegiendo sin destruir ni mirar
Hacia atrás y seguir adelante...

Esa sangre roja
Que cae de mi mano
De repente comienza a brillar de pronto...

No debes rendirte
Porque se que algún día
Nos reuniremos... nuevamente...


Tenshi ~Teresa's Theme~ *Romi Paku*

Sougon no tsuki no
Shita wo aruite
Mienai asu wo
Sagasu tabi bito...

Toki ni mayoi, toki ni aseri
Toki ni taore sou ni natte
Eien ni tsuzuku you na... michi...

Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...

Hoshiga umareru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...

Chikara no kagiri
Tataka usuga ta
Kanashi mi no wake wo
Tadoru tabi bito...

Toki ni nayami, toki ni kitsuzuki
Toki ni uragirare tari shite
Kewashiku tachi fusagaru... kabe...

Daichi wo hashiru kaze ni
Yasashisa ga yado otteru
Douka mimi wo sumashite
Sasayaku ai no kotoba ni...

Kisetsu ga kawaru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no koto wo
Itsumo mimamotte iru kara...

Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...

Asaga mesameru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi no anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...


Rencarnación.


Caminando bajo esa
Majestuosa luna
Un viajero que busca
Un mañana no visto...

Confundido tal vez o también impaciente
A veces parece que colapsare
Y un camino que parece ser... eterno...

La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...

El misterio de una vida que vuelve
Como cuando nace una estrella
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...

La forma de una lucha
Limitando su fuerza
Un viajero que persigue
La razón de su tristeza...

Preocupado o herido a veces
A veces siendo traicionado
Una pared que bloquea mi... camino...

En el viento que sopla en la tierra
La gentileza es su morada
Por favor intenta oír las
Palabras susurradas de amor...

El enigma de una vida que vuelve
Como una razón que cambia
Porque yo siempre estaré
Cuidando solo de ti...

La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...

El misterio de una vida que vuelve
Como cuando el día amanece
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...


Zouo ~Ophelia's Theme~ *Emi Shinohara*

Ieru koto iyasu koto naku
Yawa hada kizamu tatto
Mune ni saki hokoru beni no hiro...

Ageha yori botan yori
Mini kuku utsuku shiku
Kokoro abarawete yura yura...

Nagareru kujuu no, tsuki hi ga
Mukuwa reru you ni
Wasureru nante, yurusanai...

Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...

Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...

Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...

Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...

Damasu koto utagao koto naku
Itaike na manazashi
Kegare wo shiranai tenshi tachi...

Yakusoku saretai mirai
Shinjite ita noni ne
Tsubasa wo moragete hira hira...

Samayou mujitsu no tamashii ga
Shizumaru you ni
Kokoro no seou, juujika...

Kyouki prologue ei, bi, shi
Douon marino goumon ka
Abi kyoukan no minor key... Suku warenai...

Muma no monologue ei, bi, shi
Yon ju ni, no meisou kyoku
Prestissimo heart beats... Tomerarenai...

Kyouki prologue ei, bi, shi
Ataman naka atsuku naru
Abi kyoukan no minor key... Ochiete yuku...

Muma no monologue ei, bi, shi
Kiga sumu made odoru ga ii
Prestissimo heart beats... Itoshii wo shichi saga...

Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...

Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...

Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...

Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...


Odio.


Nunca sanara ni se curara
Ese tatuaje en la piel suave
Y esa sangre florece en el pecho...

Mas feo o mas hermoso
Que las mariposas o esa flor
Mi corazón se fue temblando...

Días y meses fluyen en amargura
Sera recompensada
Y si olvidas, nunca te lo perdonare...

Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...

Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...

Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...

Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...

Sin engaños y sin dudas
Hay miradas inocentes
Ángeles que no conocen la inmundicia...

Aunque creyeras en ese
Futuro prometido, tus
Alas arrancadas revolotearan...

La cruz que es llevada sobre el corazón
Para que las almas inocentes
Puedan ya, descansar...

Gloria, hermosura y muerte
Hiriente tema cierra en nota menor
Gritos infernales en clave menor... No puedo salvarme...

Gloria, hermosura y muerte
#42 Melodía extravagante
Hermosos latidos de corazón... No puedo pararlo...

Gloria, hermosura y muerte
Voces dentro de mi cabeza
Gritos infernales en clave menor... Cayendo lejos...

Gloria, hermosura y muerte
Quiero bailar por siempre
Hermosos latidos de corazón... Amor natural...

Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...

Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...

Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...

Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...


Rakuen *Do As Infinity*

Daremo ga mina
Shitteru
Keseya shinai
Kizu wo...

Dorekurai... tsudukuno?
Mou iranai yo...

Daremo ga mina
Matteru
Arasoi no nai
Hibi wo...

Senjou no heishitachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...

Kono hateshinaku
Hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite...

Namida koraete
Bokura wa aruite... yukou...

Tachiagare ima
Hora nando demo
Nemureru shishi yobiokoshite...

Ikite yukunda... ashita e...

Daremo ga mina
Motteru
Hitokakera no
Ai wo...

Nikundemo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonnano mou iranai yo...

Kono kagiri aru
Jikan no naka de
Mada minu rakuen mezashite...

Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...

Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...

Ikite yukunda... mirai e...

Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...

Kono hateshinaku
Hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite...

Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...

Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...

Ikite yukunda... mirai e...


Paraiso.


Todo el mundo
Sabe que
Las cicatrices no
Se borran...

Cuanto tiempo mas... continuara?
Si ya no lo quiero...

Todo el mundo
Espera por
Esos días que
No haya luchas...

Los soldados que batallaron
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...

En este mundo grande
Nosotros dibujamos
Nuestros propios mapas que seguir...

Aun con lagrimas
Caminamos sobre nuestro... camino...

Ahora ponte de pie
No importa que pase
Ni cuantas veces te levantes al caer...

Y vamos a seguir... al mañana...

Todo el mundo
Espera
Ese pedazo
De amor...

No naceríamos sin odiar
Alguna cosa
Pero ya no necesitamos eso...

En este poco tiempo
Nos dirigimos a un
Paraíso que no se ah visto aun...

No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...

No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...

Y vamos a seguir... al futuro...

Recuerdan ahora
El calor de sus madres...

En este mundo grande
Nosotros dibujamos un
Paraíso que no se ah visto aun...

No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...

No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...

Y vamos a seguir... al futuro...


Kaze no fantasy *Sherry*

Fushi gi wo kudasai
Fantaji ani tsumete
Mou mayowanai wa
Anata to ai no tame ni...

Kaze no yousei
Hane wo hirogete
Toki no tanima wo
Hikari no hayasa de hashire...

Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...

Eien to kimeta
Anata dakara...

Saa... nemuri nasai
Kono mune de...

Kokoro wo hirakeba
Fantaji ah ga mieru
Hito mi wo tojireba
Futari no yume ga kanau...

Kaze no beeru wo
Hodoite toite
Futatsu no tsuki ga
Tenmado ni ukabiagaru...

Yuube mita hoshi wa
Ikuo kunen no
Kanata kara...

Rekishi sae koete
Todoita no ne...

Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...

Eien to kimeta
Anata dakara...

Saa... nemuri nasai
Kono mune de...


Fantasía del viento.


Dame tus encantos
Lléname de tu fantasía
Ya no me voy a perder
En mi amor por ti...

Espíritus del viento
Extiendan sus alas
Vuelen por el tiempo
A la velocidad de la luz...

Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...

Como una noche eterna
Es gracias a ti...

Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...

Si abrimos nuestro corazón
Podremos ver una fantasía
Si cerramos los ojos
Serán realidad nuestros sueños...

Los velos del viento
Vuelan para encontrarnos
Dos lunas en el cielo
Brillando como en un tragaluz...

Las estrellas que vimos
Esa noche viajaron
Millones de años...

Superando las historias
Para llegar hasta aquí...

Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...

Como una noche eterna
Es gracias a ti...

Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...


Arriety's song *Cecile Corbel*

I'm fourteen years old I am pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no...

Toki ni a happy
Toki ni a blue
Dareka ni aitai...

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...

Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Watashi wo matteiru...

Sou kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jyia nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute...

Yorokobi to
Kanashimi wa itsumo
Orimazatte yuku...

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...

Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Anata wo matteiru...

Taiyou no shita de
Hana ni kako marette
Anata to hibi sugoshitai...

Kono omoi wo mune ni
Atarashi i sekai de
Watashi rashiku ikiru...


Canción de Arrietty.


Tengo 14 años, soy linda
Una pequeña dama
Por un tiempo en el suelo
Eh vivido con prestamos...

A veces soy feliz
A veces azul
Quisiera conocer a alguien...

Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...

Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándome...

Si no cambia nada nunca
En mi pequeñisimo mundo
No lo odio es solo que quiero saber
Mas y mas acerca de ti...

Mi felicidad y
Tristezas siempre
Se mezclan y me confunden...

Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...

Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándote...

Bajo este brillante sol
Rodeado de estas flores
Quiero estar junto a ti...

Con recuerdos en mi pecho
Viviré a mi manera
En un nuevo mundo...


Come *Namie Amuro*

Moshi ima kanashimi
Afureru nara
Watashi ni motarete
Naite ii kara...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...

Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...

I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...

Kizuite anata wa
Kono sekai de
Tada hitori dake no
Taisetsu na hito...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada sono mama...

Come my way
Mou hitomi tojite
Come close to me
Mou nemureba ii...

I'll be with you, I'll be with you
Tada koko ni iru kara
So come my way...

Calling out can you hear me? yeah...

So come my way...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...

Oh uh oh uh oh uh...!!!

Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...

I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...

Come my way...
Come close to me...
Come my way...
Come close to me...


Ven.


Si estas muy triste
lleno de lagrimas
Puedes venir a mi
Y apoyarte en mi...

Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...

Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...

Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...

Yo se que en este mundo
Lleno de personas
Tu eres la única valiosa
Me di cuenta al fin...

Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...

Ven a mi
Cierra tus ojos
Acércate a mi
Ven y duerme aquí...

Contigo, contigo
Siempre estaré a tu lado
Así que ven a mi...

Dime si puedes oirme? yeah...!!!

Así que ven a mi...

Oh uh oh uh oh uh...!!!

Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...

Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...

Ven a mi...
Acércate a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...

Soba ni iru kara *Amadori*

Dokomademo tsudzuku michi ni wa
Ironna koto arunda ne
Tsuyogari na kimi ga kyou wa
Juwaki koshi ni namida koe...

Donna yume
Oikakete kokomade
Kitan darou...

Wakara na kunattari
Suru koto wa
Boku ni datte aru kara nee... baby...

Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanareba nare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara...

Itsuka mita sora ni wa
Ima mo aru no ka naa
Bokura ga miteita yume... omoidashite...

Furitsudzuku
Ame wa sora wo aratte
Iru no ka na...

Kimi ga akirametari
Shinai koto
Boku wa shitte iru kara nee... baby...

Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanareba nare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara...

Boku wa soba ni iru kara...


Siempre a tu lado.


En un camino que va a todas partes
Hay muchas cosas que están bien?
Me hablas con esa voz llorosa
Puedo escucharte por mi celular...

Persiguiendo
Tus sueños es como
Llegaste aquí...

Esas cosas que se fueron
O que olvidamos
Están dentro de mi aun... baby...

Cuando lloras no esta todo mal
Siempre a tu lado yo voy a estar
Por las noches que no estemos juntos
Voy a estar siempre a tu lado...

El cielo que vimos esa vez
Me pregunto si seguirá aun ahí?
Aun recuerdo ese sueño... que vimos...

Podría ser?
Que la lluvia que no para
Lava el cielo...

Se que en estas cosas
Solo hay que
Entregarse y nunca renunciar... baby...

Cuando lloras no esta todo mal
Siempre a tu lado yo voy a estar
Por las noches que no estemos juntos
Voy a estar siempre a tu lado...

Voy a estar siempre a tu lado...


Golden Queen Galaxia *Mitsuko Horie*

Golden (Darkness) Golden (Darkness)

Sutta shido ni, afure kagayaku
Koudai na ginga
Subete wo yami ni, tozashi yuku
Konjiki no jo'ou...

Horoboshita kazu kazu no
Hoshi no senshi wo
Ashiki sailor senshi ni kaete...

Zen'uchuu wo kono te ni...

Yuke! Sailor animameitsu!
Kagayaki tsuyoki inochi ni yadoru
Shin no sutta shido wo ubae...

Kagayaku no watashi dake de ii
I am the Golden Queen of Shadow Galactica...

Sailor senshi, kaku hoshi ni sumi
Mamori nuku ginga
Kishuu wo shikake, kurin suru
Hakai no jo'ou...

Horoboshita kazu kazu no
Hoshi no senshi wo
Ashiki sailor senshi ni kaete...

Zen'uchuu wo kono te ni...

Kakugo! Eternal Sailor Moon!
Shiruba moon cristal motsu
Omae no sutta shido ga hoshii...

Kagayaku no watashi dake de ii
I am the Golden Queen of Shadow Galactica...

Kakugo! Eternal Sailor Moon!
Shiruba moon cristal motsu
Omae no sutta shido ga hoshii...

Kagayaku no watashi dake de ii
I am the Golden Queen of Shadow Galactica...


Reina dorada Galaxia.


Dorada (Oscuridad) Dorada (Oscuridad)

Semillas estelares
Brillan en esta enorme galaxia
Y apagan la oscuridad
Yo soy la gran reina de oro...

Navegue en el espacio
Y en planetas
Destruí muchas sailor malignas...

Voy por todo el universo...

Vamos! Sailor animamates!
Quiten esas semillas estelares
Y roben esas brillantes vidas...

La única que debería brillar soy yo
La reina de oro de la oscura galaxia...

Hay sailor guerreras, en sus planetas
Que protegen su galaxia
Improvisar y atacar, aquella en conquistar
Soy la reina de oro...

Navegue en el espacio
Y en planetas
Destruí muchas sailor malignas...

Voy por todo el universo...

Prepárate! Eternal Sailor Moon!
Tienes el cristal de plata de la luna
Y yo quiero tu semilla estelar...

La única que debería brillar soy yo
La reina de oro de la oscura galaxia...

Prepárate! Eternal Sailor Moon!
Tienes el cristal de plata de la luna
Y yo quiero tu semilla estelar...

La única que debería brillar soy yo
La reina de oro de la oscura galaxia...


Angel ~Tenshi~ *Angela*

Hey! men koko de kike
Jikken wa mou jissen darou
Hey! men nare no hate
Sono hate ni tatsu tenshi...

Show time! arehateta
Suteeji ni kyaku wa inai
On time! doro darake
Kizudarake kedo tenshi...

Kanzen na toba de
Anshin nante shitenna
Kyokou Come on...

Shinjimai ga shinjiyou ga
Katte da iu nara
Yes or no...

Kirisuteru tsumori or douna?
Tsukaisuteru tsumori or douna?
Tatetsuku yo...
All right...

Nakenash no, nakimush wa
Nagedashite shimae
Tatakatte hanatte ima wo shoumei shitai
Kono mama...

Dare no tame ni
Ikiru tame ni
jibun no tame dake ja nai darou...

Aru ga mama waga mama mama naranai
Watashi wa tenshi...

Hey! men itsumademo
Kainaraseru wake wa nai
Hey! men dakedo mada
Nigetai toka sonna'n ja nai...

Bakuzen toshita sekai ni
Baiburu motomete mo
kyokou kamo...

Hakusha ga kakatta
ikioi ni nosete
Yes or no...

Chi wa nagareteru or douna?
Rashiku itai to omou or douna?
Kakyou ni tatsu...
All right...

Mou chotto de, tsukamesou na
Kotae dato shitara
Muga muchuu de muri nandai no mukou wo
Mitai...

Nuritsubusenai
Hontou naraba
Kono me de tashikamerubeki darou...

Sareru mama ja owarenai to shitta
Watashi wa tenshi

Hey, men!
It's all right!
Hey, men!
It's show time!
Hey, men!
It's all right!
Hey, men!
It's show time!
Hey, men!
It's all right!
Hey, men!
It's show time!

Kirisuteru tsumori or douna?
Tsukaisuteru tsumori or douna?
Tatetsuku yo...
All right...

Nakenash no, nakimush wa
Nagedashite shimae
Tatakatte hanatte ima wo shoumei shitai
Kono mama...

Dare no tame ni
Ikiru tame ni
jibun no tame dake ja nai darou...

Aru ga mama waga mama mama naranai...

Mou chotto de, tsukamesou na
Kotae dato shitara
Muga muchuu de muri nandai no mukou wo
Mitai...

Nuritsubusenai
Hontou naraba
Kono me de tashikamerubeki darou...

Sareru mama ja owarenai to shitta
Watashi wa tenshi...


Angel.


Hey! men escúchame
Ya esta en marcha el experimento
Hey! men hay un ángel
Al final de todo...

Muestra! de frente ahora
Esta etapa esta en ruinas
A tiempo! eres un ángel
Aunque ahora estés sucio...

No se consoló
Con palabras con
Parecen perfectas...

Si dices que lo crees
O no ves diferencia
Si o no...

Vas a dejarlo todo ahora?
Vas a usarlo todo ahora?
Voy a desafiarte Vamos...

Eres solo un niño que
No para de llorar
No dejes de luchar debes demostrar que puedes
Seguir...

Con el fin de vivir
Por el bien que esta en ti
Por alguien tambien no solo para ti...

Como las cosas están no voy a renunciar porque
Yo soy un ángel...

Hey! men No es que este
Acostumbrada a todo
Hey! men yo ya no quiero
huir jamas de nada...

En este mundo incierto
Incluso la biblia
Puede ser ficción...

Si es a la fuerza
Las espuelas clavaras
Si o no...

Va a fluir la sangre ahora?
Piensas en ser tu mismo ahora?
Ponte de pie...
Vamos...

Hay respuestas que no todos
Podemos entender
Y no quiero perderme en mirar los problemas que hay
Haya...

Si hay una verdad
Que no descubrirás
Quiero verlo con mis propios ojos...

Se que no terminara si sigue igual porque
Yo soy un ángel...

Hey, men!
Esta bien!
Hey, men!
Muestralo!
Hey, men!
Esta bien!
Hey, men!
Muestralo!
Hey, men!
Esta bien!
Hey, men!
Muestralo!

Vas a dejarlo todo ahora?
Vas a usarlo todo ahora?
Voy a desafiarte Vamos...

Eres solo un niño que
No para de llorar
No dejes de luchar debes demostrar que puedes
Seguir...

Con el fin de vivir
Por el bien que esta en ti
Por alguien tambien no solo para ti...

Como las cosas están no voy a renunciar porque...

Hay respuestas que no todos
Podemos entender
Y no quiero perderme en mirar los problemas que hay
Haya...

Si hay una verdad
Que no descubrirás
Quiero verlo con mis propios ojos...

Se que no terminara si sigue igual porque
Yo soy un ángel...


Kanashimi wo yasashisa ni *Little by little*

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii
Arukidashite...

Mou ittai... Mou ittai...

Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerareruno ga suki nano desuka?
Naritai jibun wo surigai demo
Egao wa itsudemo suteki desuka...?

Hajimari dake
Yume mite okiru
Sono saki nara
Itsuka jibun no ude de...

Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizuka nu mama...

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii
Arukidashite...

Mou ittai... Mou ittai...

Zurui otona wa deau tabi
Atama gohashi na sekkyou dake
Jibun wo sunao ni dasenaku natte
Kizutsuki nagara sugu ni togatte...

Atarashii kaze
Mikata ni tsukete
Sagashite iinda
Itsuka aoi tori wo...

Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizuka nu mama...

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii
Arukidashite...

Namida no ato wa
Nazeka fuu kireteta
Sora ni niji ga deru yo ni shizen na koto
Ame wa agatta...

Dakara daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizuka nu mama...

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Kiminara kitto yareru
Shinjite ite...

Mou ittai...
Mou ittai...
Mou ittai...
Mou ittai...


Convierte tu tristeza en bondad.


Y si conviertes tu tristeza en bondad
Pronto a ti la fuerza llegara
Esta bien perderse en el camino
Pero empieza a caminar...

Mas y mas... mas y mas...

Se que a ti te gusta ser alagado
Por hacer felices a los demás
Tu sonrisa siempre es tan hermosa
Aunque no seas ¨tu¨ de verdad...

Soñando el comienzo
Y luego despertar
Se que algún día
Podre llegar por mi cuenta...

Lo mas importante es siempre recordar
Que lo que importa no tiene forma
Incluso si tienen o se pierde
Nunca lo sabrás...

Y si conviertes tu tristeza en bondad
Pronto a ti la fuerza llegara
Esta bien perderse en el camino
Pero empieza a caminar...

Mas y mas... mas y mas...

Los adultos son siempre injustos
Ordenando cuando se juntan
Ellos no muestran como son en verdad
La amargura la obtienen cuando se lastiman...

A su lado el viento
Se agarra fácilmente
Se que no esta bien
Tomar esa ave azul...

Lo mas importante es siempre recordar
Que lo que importa no tiene forma
Incluso si tienen o se pierde
Nunca lo sabrás...

Y si conviertes tu tristeza en bondad
Pronto a ti la fuerza llegara
Esta bien perderse en el camino
Pero empieza a caminar...

La lagrimas son como
El arcoiris tan natural
Y después de ellas la lluvia se paro
Por eso te digo...

Que lo mas importante es siempre recordar
Que lo que importa no tiene forma
Incluso si tienen o se pierde
Nunca lo sabrás...

Y si conviertes tu tristeza en bondad
Pronto a ti la fuerza llegara
Creyendo en que eres capaz
De hacerlo realidad...

Mas y mas...
Mas y mas...
Mas y mas...
Mas y mas...?


Makenai (Sailor Star Song) *Kae Hanazawa*

Kanashimi ga ima sailor smile
Kiseki wo okosu no sailor wing
Dare datte kagayaku hoshi wo motsu...

Makenai! ashita e sailor yell
Zettai! tsukamaeru sailor star
Kono chikai todoke ginga made...

Anata ga kieta
Sono toki kara
Sagashi tsuzukeru tabi ga... hajimatta...

Kibanda chizu ni wa
Sutenshiruno tenshi no e
Yubisasu saki wa daaku na
Korose umuga matteru...

Furueru mune ni wa
Ano hi no himitsu no kiss
Donna ni tsurai
Sadame de mo oitsuzukeru kara...

Koukai wa shinai sailor eyes
Anata ni tsuiteku sailor wing
Kono uta wa hoshi no michi shirube...

Makenai! ashita e sailor yell
Zettai! mitsukeru yo sailor star
Tenshi no hane de tobitatsu no...

Hitori de hashiru
Mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono... toride ni...

Furasuko no soko
Anata ga nokoshite itta
Shireun no hoshi no hitokakera
Saa jumon wo tonaeyou...

Kore wa futari no
Mirakuru na sadame
Kako mo mirai mo
Tobikoete oitsuite miseru...

Kurushisa ga ima sailor eyes
Kiseki wo okosu no sailro wing
Dare datte unmei no hoshi wo motsu...

Makenai! ashita e sailor yell
Zettai! tsukamaeru sailor star
Kono chikai todoke ginga made...

Koukai wa shinai sailor eyes
Anata ni tsuiteku sailor wing
Kono uta wa hoshi no michi shirube...

Makenai! ashita e sailor yell
Zettai! mitsukeru yo sailor star
Tenshi no hane de tobitatsu no...


Sin rendirse. (Sailor Star Song).


A la tristeza dale una sonrisa
Trayendo en un milagro alas
Todo el mundo, lleva una estrella en su interior...

Sin rendirse! para el mañana gritar
Sin dudarlo! voy a agarrar la estrella
Mi canción se escuchara en toda la galaxia...

Después de un momento
Desapareciste
Y empece mi viaje para poder... encontrarte...

En este mapa encontré
La foto estampada de un ángel
El destino al que me apunta
A un coliseo que espera por mi...

En mi corazón
Esta ese secreto beso
Pero el destino
Se puede complicar pero no parare...

Sin cerrar mis ojos jamas
Llegare a ti con mis alas
Esta canción a las estrellas llamara...

Sin rendirse! para el mañana gritar
Sin dudarlo! tomare esa estrella
Con las alas, de un ángel que empieza a volar...

Por el camino corrí
Hasta que por fin
Llegue aquí a esta fortaleza... sin fin...

Dentro de un frasco
Que has dejado atrás para mi
Esta una pieza de estrella que
Prueba un mágico hechizo...

Este es nuestro
Destino milagroso
En el futuro
Te alcanzare y estaremos juntos...

El dolor no me hará llorar jamas
Trayendo un milagro en mis alas
Todo el mundo lleva una estrella en su interior...

Sin rendirse! para el mañana gritar
Sin dudarlo! yo te atrapare estrella
Mi promesa, llegara a toda la galaxia...

Sin cerrar mis ojos jamas
Llegare a ti con mis alas
Esta canción a las estrellas llamara...

Sin rendirse! para el mañana gritar
Sin dudarlo! tomare esa estrella
Con las alas, de un ángel que empieza a volar...


Rhythm Emotion *Two-Mix*

I just feel su Rhythm Emotion
Kono mune no kodou wa
Anata e to tsudzuite'ru so far away...

Mou... kizutsuite mo ii
Hitomi wo sorasazu ni
Atsuku hageshiku ikite itai...

Akiramenai tsuyosa wo
Kureru anata dakara dakishimetai...

I just feel su Rhythm Emotion
Ayamachi mo itami mo
Azayaka na isshun no hikari e to michibiete...

I just feel su Rhythm Emotion
Kono mune no kodou wa
Anata e to tsudzuite'ru so far away...

Sou... shinayaka ni ima wo
Suhada deu ketomete
Motto yasashisa mitsuketai yo...

Subete ga kirameite'ta
Osanai hi no kiseki torimodoshite...

I just feel su Rhythm Emotion
Otagai no setsunasa
Kanjiai wakeaeru nukumori wo shinjite'ru...

I just feel su Rhythm Emotion
Kono kissu de tashika na
Jounetsu wo tsutaetai so far away...

I just feel su Rhythm Emotion
Ayamachi mo itami mo
Azayaka na isshun no hikari e to michibiete...

I just feel su Rhythm Emotion
Kono mune no kodou wa
Anata e to tsudzuite'ru so far away...


Emocionante ritmo.


Siento este emocionante ritmo
Que hace latir mi corazón
Cuando de pronto se va distanciando muy lejos...

Bien... esta bien si me lastimo
Ya que quiero vivir con pasión
Sin cerrar los ojos ante el peligro...

Debido a que tu me diste fuerza
Quiero abrazarte y no rendirme jamas...

Siento este emocionante ritmo
Los errores y el dolor
Solo nos llevan a una luz que se extinguirá pronto...

Siento este emocionante ritmo
Que hace latir mi corazón
Cuando de pronto se va distanciando muy lejos...

Si... aceptare este momento
Con mi piel que esta desnuda
Quiero, encontrar mas dulzura...

Recupera el milagro de tu
Juventud que brilla iluminándolo todo...

Siento este emocionante ritmo
Creo que en el mundo hay bondad
De sentir y entender que los demás sienten mucha angustia...

Siento este emocionante ritmo
Con este beso yo quiero que
Puedas ver mi pasión que se va muy lejos...

Siento este emocionante ritmo
Los errores y el dolor
Solo nos llevan a una luz que se extinguirá pronto...

Siento este emocionante ritmo
Que hace latir mi corazón
Cuando de pronto se va distanciando muy lejos...


Megami no senshi *Marina del Ray*

Dareshimo ga otozureru
Yo ni sobieru
Sadame no mon...

Kurai kiri no tadanaka
Motome sagase
Makoto no michi...

Shiunwa no naka de
Kurikaesareru batoru
Seinaru kurosu matoi...

Yami wo uchinuke
Hikari kakagete
Toki wo koe, habatake pegasasu...

Moetatsu kosumo
Megami no senshi
Tobe, Forever Seinto Seiya!

Kami no ikari ni fureta
Hito wa daremo
Tsumibito nano ka?...

Omoi kusarini tsunagare
Samayoi yuku
Datenshi no mure...

Sabaki no himatsu
Nageki no kabe no mae de
Inori no koe muna shiku...

Nagareru hoshiyo
Seizawo kakero
Ginga no, hatemade pegasasu...

Yami no sekai ni
Kibou no kane wo
Narase, Forever Seinto Seiya...

Shiunwa no naka de
Kurikaesareru batoru
Seinaru kurosu matoi...

Yami wo uchinuke
Hikari kakagete
Toki wo koe, habatake pegasasu...

Moetatsu kosumo
Megami no senshi
Tobe, Forever Seinto Seiya!

Nagareru hoshiyo
Seizawo kakero
Ginga no, hatemade pegasasu...

Yami no sekai ni
Kibou no kane wo
Narase, Forever Seinto Seiya...


De la diosa un guerrero.


Los visitantes de esta puerta
De la decisión
Que esta en la noche...

Busca el camino de la verdad
En medio de la
Niebla oscura...

Legendaria batalla
Donde llevaras tu cruz
Es lo que necesitas para ser santo...

Derrota la oscuridad
Con la luz que llevas
Supera todo con tus alas de pegaso...

Quema todo el cosmos
De la diosa un guerrero
Que vuela siendo Saint Seiya...

Los que piensan ser libres
La furia de un dios
Lo ven como un criminal?...

Un grupo ángeles caídos
Son sujetados
Por fuertes cadenas...

Todas esas gotas
Que caen de ese gran muro
Una voz que ruega por su final...

Estrella fugaz vuela
Por mi constelación
Hasta el final, hasta llegar al pegaso...

En un mundo de oscuridad
La esperanza eh de tocar
Por siempre ser un Saint seiya...

Legendaria batalla
Donde llevaras tu cruz
Es lo que necesitas para ser santo...

Derrota la oscuridad
Con la luz que llevas
Supera todo con tus alas de pegaso...

Quema todo el cosmos
De la diosa un guerrero
Que vuela siendo Saint Seiya...

Estrella fugaz vuela
Por mi constelación
Hasta el final, hasta llegar al pegaso...

En un mundo de oscuridad
La esperanza eh de tocar
Por siempre ser un Saint seiya...


Taiyou *Bite the lung*

Rashinban no nai fune notta
Boku no jishin ni tayoritakatta
Dareka tokurabete isogu tabi wa
Dare ni mo meiwaku kakenakatta...

Kaze ni fukare baransu kuzusu
Aranami ni nomare umi ni ochiru
Kurushii kasuka ni mieta taiyou
Muga muchuu de oikaketanda...

Furishibore jibun no inochi
Kokyuu awasete mugen no chikara
Kare ga boku wo terasu kara mae ni susumenda...

Hora ikiatari battari janaku
Kibishiki kidou hazusazu susume
Kare ha sekaijuu terashite ima ikiteru...

Rashinban wo te ni ireta kara
Jishin ha kakushin ni natteiku
Kinou no jibun ni makenai jibun
Dare ni mo makenai jibun ni naru...

Yowasa kowasa yakitsukusu honoo
¨Okubyouna kimi ha uzai to iu¨
Mabushi sugite me wo sorasu kara
Fuan fuhei fuman wo guchirunda...

Furishibore jibun no inochi
kokyuu awasete mugen no chikara
Boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda...

Hora ikiatari battari janaku
Tsumaranakutemo futeku sarenai de
Kare mo sekaijuu terashite tomo ni ikiteru...

Itsuno jidai mo mirai eigou
Hitori hitori no tame furisosogu
Sore wo kimi ni tsutaenakucha
Kizuitenai kara tsutaenakucha...

Gokai henken hibou chuushou
Chiisai koto da yo waraitobase
Rikai ketsui yoru ga akeru
Yagate kao dashi noboru taiyou...

Noboru taiyou...

Furishibore jibun no inochi
Kokyuu awasete mugen no chikara
Kare ga boku wo terasu kara mae ni susumenda...

Hora ikiatari battari janaku
Kibishiki kidou hazusazu susume
Kare ha sekaijuu terashite ima ikiteru...

Furishibore jibun no inochi
kokyuu awasete mugen no chikara
Boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda...

Hora ikiatari battari janaku
Tsumaranakutemo futeku sarenai de
Kare mo sekaijuu terashite tomo ni ikiteru...


Sol.


Me subí en un barco sin brújula
Con ganas de confiar en mi propia fuerza
Mas rápido que todos los que yo vi pasar
Nadie se enojo por dejarlos atrás...

El viento muy fuerte me desequilibro
Y fui tragado por las olas del mar
Es duro, pero yo pienso perseguir
Ese sol que vi tan lejos...

Reuní mi fuerza y enfrente a la vida
De pronto encontré el poder infinito
Se que esta brillando para mi, y voy a seguir adelante...

No es casualidad, no se mueve de haya
Voy a seguir adelante sin vacilar
Con el sol iluminando el mundo sobre nosotros...

Desde que encontré esta brújula
Mi confianza de pronto aumento
Me niego a perder contra el ¨yo¨ del ayer
Seré un ¨yo¨ con quien no quieran perder...

La llamas del miedo quemaron fuerte
¨Ser cobarde es muy molesto¨
Era tan fuerte esa luz que apareció
Y solo murmure mi insatisfacción...

Reuní mi fuerza y enfrente a la vida
De pronto encontré el poder infinito
Se que esta brillando para mi, y voy a seguir adelante...

No es casualidad, no se mueve de haya
Incluso si es trivial no voy a atacar
Como ilumina el mundo, viviré con el...

En algún momento o en el futuro
Quiero decirte finalmente
Al darme cuenta por mi mismo
Se que tengo que decirle...

Prejuicios abusos, ya no son nada
Así que voy a reír en vez de actuar
Comprensión, empeño romper finalmente
Y poder ver de nuevo el sol naciente...

El sol naciente...

Reuní mi fuerza y enfrente a la vida
De pronto encontré el poder infinito
Se que esta brillando para mi, y voy a seguir adelante...

No es casualidad, no se mueve de haya
Voy a seguir adelante sin vacilar
Con el sol iluminando el mundo sobre nosotros...

Reuní mi fuerza y enfrente a la vida
De pronto encontré el poder infinito
Se que esta brillando para mi, y voy a seguir adelante...

No es casualidad, no se mueve de haya
Incluso si es trivial no voy a atacar
Como ilumina el mundo, viviré con el...


Zettai muteki fallin love! *Defense Club*

(All)

Kimi mo fallin love! Doin love!
Sekai maru tto aisou ze
Fallin love! Doin love!
Ai ga katsu no sa...

(Yumoto)

Hajimeyou minna de
Hajikete miyou ze

(All)

Ai sae areba, kekka orai rairarai...

(Io & Ryuu)

Don'na teki datte
Hito wa hito de hito-sa

(Yumoto)

Ai o shea shite

(All)

Wakiaiai aiai no aiaai...

Sushine sansan ni abitara
Keiki yoku genki yoku saa buchikamase...

Kimi mo fallin love! Doin love!
Everybody motta saikyō power
Fallin love! Doin love!
Kyō kara narou sūpāsutā...

Off ni wa onsen de
Ase to namida arattara
Let's go love! Go go love!
Ai o butsukero...

(Atsushi)

Kujike-sō datte

(En)

Ijike tenaide sa

(Yumoto)

Ai o shinjite, utaou yo rārārarā...

(Io)

Don'na toki datte

(Ryuu)

Kimi wa kimi de kimida

(All)

Jibun ai shite, akirame tari shi nainanai...

(Yumoto)

Endingu en'en hippatte mo

(All)

Kitai sa reta mirai datte, koete kō ze...

Sā min'na show me love! Show your love!
Kon'na jidai no nyū comera
Show me love! Show your love!
Heiwa to yume ni ai no shower...

Matamata onsen de
Sutoresu chanto rifuresshu
Go for love! Go go love!
Ai o butsukero...

(Io)

Ai naki yononaka ja kanashī

(Ryuu)

Min'na de warattetai

(En)

Era-sōna koto ieru hodo

(Atsushi)

Tsuyoku nante naikedo

(Yumoto)

Shinjite itai yo

Iya boku wa shinjiru yo

(All)

Ai wa zettai muteki no, power...

Kimi mo fallin love! Doin love!
Sekai maru tto aisou ze
Fallin love! Doin love!
Madamada motto aiseru ze...

Bokura hitori janai
Yubune de kata o kundara
Let's go love! Go go love!
Ai ga umareru...

Sā ikou ze...

Fallin love! Doin love!
Everybody motta saikyō power
Fallin love! Doin love!
Kyō kara narou sūpāsutā...

Off ni wa onsen de
Ase to namida arattara
Let's go love! Go go love!
Ai o butsukero...

Zettai muteki sutekina
Ainoshōri sa...


Poder insuperable, cae en el amor.


(All)

Cae en el amor, haz amor!
Difunde el amor en todo el mundo
Cae en el amor, haz amor!
Y el amor triunfara...

(Yumoto)

Todos vamos a empezar
Caminar sin vacilar

(All)

El amor es todo lo, que necesitamos

(Io & Ryuu)

Incluso a tus rivales
Muestrales ese amor

(Yumoto)

Necesario es el amor

(All)

Para traer armonía y paz...

Esa luz del sol nos bañara
Y así todo estará pronto mucho mejor...

Cae en el amor, haz amor!
Es el gran poder del mundo
Cae en el amor, haz amor!
Super estrellas seremos ahora...

Vamos a las aguas termales
Para lavar nuestras lagrimas
Vamos amor! Ve ve amor!
Ilumina a todos...

(Atsushi)

Aun si estas decaído

(En)

No dejes que eso te pare

(Yumoto)

Cree en el amor y canta lalalala...

(Io)

En cualquier momento

(Ryuu)

Siempre debes ser tu mismo

(All)

Amate a ti mismo, y nunca te rindas...

(Yumoto)

Querer siempre un final feliz

(All)

Podemos superarlos a todos, ahora

Ahora todos muéstrame amor! Muestra tu amor
Estamos llegando a la nueva era
Muéstrame amor! Muestra tu amor
Los sueños se bañan de amor...

De vuelta a las aguas termales
Para lavar todo este estrés
Vamos amor! Ve ve amor!
Ilumina a todo el mundo...

(Io)

Un mundo sin amor seria triste

(Ryuu)

Quiero ver a todos sonreír

(En)

Aunque pueda parecer un mandon

(Atsushi)

Y a pesar de que no soy tan fuerte

(Yumoto)

Yo creeré en el amor
Y no dejare ir al amor

(All)

El amor es un poder que jamas se perderá...

Cae en el amor, haz amor!
Difunde el amor en todo el mundo
Cae en el amor, haz amor!
Difunde todo este amor poco a poco...

Nadie esta solo
Lavaremos nuestros hombros
Vamos amor! Ve ve amor!
Y toma una nueva forma...

Vamos todos...

Cae en el amor, haz amor!
Es el gran poder del mundo
Cae en el amor, haz amor!
Super estrellas seremos ahora...

Vamos a las aguas termales
Para lavar nuestras lagrimas
Vamos amor! Ve ve amor!
Ilumina a todos...

Es el poder insuperable
Que trae el amor...


Boku tachi wa kore kara *DoCo*

(Akane)

Yume de dakishimeteta nara

(Ranma, Shampoo & Kasumi)

Nee damarikonde

(Akane)

Kao ga mienaku narune

(Ranma, Shampoo & Kasumi)

Doushita no...

(Nabiki)

Ienai kotoba
Zawameku mune
Mujyaki ni kimi wa
Nozokikomu kedo...

(Kasumi)

Kawaberi o fuku kaze ga

(Ranma, Akane & Nabiki)

Mou kaeranakuchya

(Kasumi)

Sayonara o sekasu kara

(Ranma, Akane & Nabiki)

Shikarareru...

(Shampoo)

Kimi no egao ya
Karui shigusa
Hitotsu hitotsuni
Toi kakete iru...

(All)

Futari wa mada
Tomodachi dane
Suki to itta
Sore dakedane...

(Ranma)

Nani o sureba iino korekara

(All)

Donna koto hanasebaii
Boku wa...

(Akane, Shampoo & Nabiki)

Michibata de katta kedo

(Kasumi)

Nee akai ishi no

(Akane, Shampoo & Nabiki)

Yubiwa nara engage

(Kasumi)

Niau desho...

(Ranma)

Kimi ga nedatta
Yakusoku dayo
Sonna kimochi ga
Nasakenai kedo...

(All)

Kimi wa imamo
Tomadotteru
Mada honki no
Koi jyanakutte...

(Nabiki)

Boku o kirai jyanai dakedane

(All)

Ai sarete ureshii dake
Kimi wa...

(Akane)

Tsunagu te no hirade
Nukumori to

(Akane, Ranma & Shampoo)

Kusuri yubi no

(All)

Yubiwa o sagasu...

(All)

Futari wa mada
Tomodachi dane
Suki to itta
Sore dakedane...

(Shampoo)

Donna fuu ni soshite kawaruno

(All)

Kono mama jya irenai kara
futari...


Nosotros después de esto.


(Akane)

Si yo te abrace en mi sueño

(Ranma, Shampoo & Kasumi)

Sin decir nada

(Akane)

Y ya no puedo ver tu rostro

(Ranma, Shampoo & Kasumi)

Y no se porque...

(Nabiki)

Esas palabras prohibidas
Laten en mi corazón
Y cuando te asomabas
No las dije... ...

(Kasumi)

Sopla el viento sobre el rió

(Ranma, Akane & Nabiki)

Tengo que ir a casa

(Kasumi)

Tengo prisa y dije adiós

(Ranma, Akane & Nabiki)

Y me llamaban...

(Shampoo)

Tu faceta sonriente
Y esos gestos también
De seguro me hacen
Muchas preguntas...

(All)

Seguimos siendo
Buenos amigos
Solo eh dicho
Amor una vez...

(Ranma)

Que puedo hacer después de esto?

(All)

Que clase de cosas son buenas
Para mi...

(Akane, Shampoo & Nabiki)

Comprando en una carrera

(Kasumi)

Tal vez algún remedio

(Akane, Shampoo & Nabiki)

Si se trataba de una sortija

(Kasumi)

De compromiso...

(Ranma)

Esa fue tu promesa
Ese gran sonido
Y estos sentimientos
No saben que hacer...

(All)

Ahora estas
Confundido
Ni siquiera sabes
Lo que es el amor...

(Nabiki)

Es solo porque yo no te odio

(All)

El amor y la felicidad son
Para ti...

(Akane)

En nuestras manos
Que están unidas

(Akane, Ranma & Shampoo)

Busco el calor

(All)

Del anillo en mi dedo...

(All)

Seguimos siendo
Buenos amigos
Solo eh dicho
Amor una vez...

(Shampoo)

Debemos cambiar nuestros sentimientos

(All)

Esto no puede sucedernos a
Nosotros...


Itsumo itsudemo *Ai Maeda*

Asu e mukau kisha wa
Togireta reeru de
Mou furikaeru bakari
Tomadou watashi...

Te to te tsunagi awase
Issho ni hashiru to
Sou ookina chikara ga
Daseru no wa naze...

Itsumo itsumo itsudemo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa...

Itsumo itsumo itsudemo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa...

Omoide no melody wa
Tooku iroasete
Mou tameiki bakari no
Chiisana watashi...

Meto mede aizu shite
Issho ni utau to
Sou muteki no egao de
Ireru no wa naze...?

Itsumo itsumo itsudemo
Kokoro o hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne...

Itsumo itsumo itsudemo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne...

Itsumo itsumo itsudemo
Tsuuji atteru kara
Itsumo itsumo doko demo
Tonde ikeru wa...

Itsumo itsumo itsudemo
Minna ga soba ni iru
Kitto kitto dare demo
Hitori janai wa...

Itsumo itsumo itsudemo
Kokoro o hiraitara
Itsumo itsumo doko demo
Ai ni ikeru ne...

Itsumo itsumo itsudemo
Minna no koe ga suru
Kitto kitto dare demo
Tsuyoku nareru ne...


Por siempre.


El tren que se dirije
En un carril incompleto
Cada vez que me doy vuelta
Empiezo a dudar...

Corriendo por las vías
Para juntar nuestras manos
Como es que podremos crear
Este gran poder...?

Siempre, siempre por siempre
Estaremos conectados
Siempre, siempre que sea hoy
Puedo volar hacia ti...

Siempre, siempre por siempre
Todo el mundo esta cerca
Y tal vez, tal vez ya nadie
Estará solo otra vez...

Esa hermosa melodía
Se va desvaneciendo
Y poco a poco me deja
Llena de suspiros...

Nos miramos a los ojos
Mientras cantamos un poco
Como puedo evitar
Esa fuerte sonrisa...?

Siempre, siempre por siempre
Abre tu corazón
Siempre, siempre que sea hoy
Puedo ir a verte...

Siempre, siempre por siempre
Esa voz se escuchara
Y tal vez, tal vez puedan oír
Y volverse fuertes...

Siempre, siempre por siempre
Estaremos conectados
Siempre, siempre que sea hoy
Puedo volar hacia ti...

Siempre, siempre por siempre
Todo el mundo esta cerca
Y tal vez, tal vez ya nadie
Estará solo otra vez...

Siempre, siempre por siempre
Abre tu corazón
Siempre, siempre que sea hoy
Puedo ir a verte...

Siempre, siempre por siempre
Esa voz se escuchara
Y tal vez, tal vez puedan oír
Y volverse fuertes...


Itasura na kiss shite *Day after tomorrow*

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...

Sumairu bacchiri kagami no mae
Saishuu cheeku shite
Shigeki wo motomete
Tobidashitara mune hatte arukou...

Michiyuku hito minna no
Shisen wa kugidzuke
Odoroko hodo daitan
Waraeru kurai ni...

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...

Taikustu yosooi kimi no hanashi
Jo jo zuede unazuku
Kaiwa no tochuu de utsu meru wa
Kare to ima ii kandji...

Hayari no fuku ikutsu mo
Shichaku suru you ni
Odoroku hodo yokubari
Akireru kurai ni...

Tesaguri na koi shite
Nani kuwanu kao suru
Tsuyogari na watashi wa kodomojimete iru...?

Wagamama datte koto ni wa
Kidzuite wa iru kedo
Suki ni naru hodo ni
Yama suru n da... my sweet emotion...

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...


Al darte un beso de repente.


Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...

Pensando solo en ti frente al espejo
Sonriendo por ultima vez
Para poder ir a buscarte
Vamos a caminar juntos orgullosamente...

Y la gente miro mi caminar
Como si la atrajese
Atrevidamente y hermosa
Casi irresistible...

Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...

Algo aburrida, sobo mis mejillas
Y pienso en algo mas
Este mensaje solo es que me siento bien
Estando a tu lado...

Intentando respirar entre el montón
De ropa inútil
Sorprendentemente sin hablar
Puedo entenderte...

Buscando el amor mientras
Tienes una cara inocente
Se valiente para no tener cara infantil...

Ya me han dicho muchas veces
Que sigo siendo obstinada
Pero yo quiero decir
Que te amo... mi dulce sensación...

Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...


An endless tale *Wada Kouji & Ai Maeda*

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Kimi no tame ni
Boku no tame ni
Nani ga dekiru...?

Mienai nani ka ni michibikare
Bokura wa mata
Meguriaeta ne
Yakusoku datta... toki o koete...

(Wada Kouji)

Kimochi ga sukitooru yo...

(Ai Maeda)

Sou da ne...

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Kawaranai egao ni ima...

Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga

(Ai Maeda)

Michishirube sa

(Wada Kouji)

Michishirube sa

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Bokura no...

Tokenai pazuru ni mayoikomu
Yume Toki demo
Kimi ga ita kara Kimi ga iru kara
Tsuyoku nareta...

(Wada Kouji)

Itsuka mata hanaretemo

(Ai Maeda)

Heiki da yo

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Kokoro ga yobiau nara...

Mienai kara wakaru nda
Bokura o tsunaideru kiseki ga
Ame o koe Kaze no oka o koete

(Ai Maeda)

Kagayaku no sa

(Wada Kouji)

Kagayaku no sa...

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga

(Ai Maeda)

Michishirube sa

(Wada Kouji)

Michishirube sa

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Bokura no...


Una historia sin fin.


(Wada Kouji & Ai Maeda)

Hecho para ti
Y también para mi
Que es lo que puedo hacer?

Siendo conducido por algo invisible
Una y otra vez
Fueron capaces de
Cumplir sobre el tiempo... prometido...

(Wada Kouji)

Mis sentimientos son claros...

(Ai Maeda)

Yo lo se...

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Es una sonrisa imborrable...

Es una historia sin fin
Donde elegimos ser los protagonistas
Con numerosos encuentros y despedidas

(Ai Maeda)

Son nuestras guías

(Wada Kouji)

Son nuestras guías

(Wada Kouji & Ai Maeda)

De nosotros...

Pasear en un camino sin solución
Incluso al soñar
Estabas ahí, estando aun aquí
Me volví mas fuerte...

(Wada Kouji)

Y si un día nos separamos

(Ai Maeda)

Esta bien

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Nuestros corazones se encontraran...

Se porque no puede ser visto
El milagro que nos conecta
Vence a la lluvia y a los vientos también

(Ai Maeda)

Es porque brilla

(Wada Kouji)

Es porque brilla...

(Wada Kouji & Ai Maeda)

Es una historia sin fin
Donde elegimos ser los protagonistas
Con numerosos encuentros y despedidas

(Ai Maeda)

Son nuestras guías

(Wada Kouji)

Son nuestras guías

(Wada Kouji & Ai Maeda)

De nosotros...