ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

My story *Angela*

Atarashii sekai wa mou
Me no mae ni semaru shinkirou ne
Taikutsu na hibi ni wakare o tsugetara
Mugen no kanousei ga atashi o matsu...

Dakishimete ima kibou no katachi
Eien ni motomete
Kodoku ni sae makenai kokoro de
Tachimukau mirai e...

Yume hatenakutomo
Akirametaku wa nai...

Tada fukaku hossuru no wa
Yuragu koto no nai tsuyoi heart
Jibun no yowasa o dare yori shitteru kara
Hokori dake wa shikkari kono mune ni...

Shinjitsu o ima massugu mitsumete
Furuitataseru
Yami o terasu hitosuji no hikari
Ashita e to tsuzuku yo...

Owaranai My story
Atashi de aru tame ni...

Fuan na yoru o
Ikutsu kazoe ikutsu koete?
Umareta imi o takusan kangaete
Kotae denai mama asa o mukaete...

Taikutsu na hibi ni wakare o tsugetara
Mugen no kanousei ga atashi o matsu...

Dakishimete ima kibou no katachi
Eien ni motomete
Kodoku ni sae makenai kokoro de
Tachimukau mirai e...

Yume hatenakutomo
Akirametaku wa nai...


Mi historia.


Ahora hay un nuevo mundo
Un espejismo que hay ante mis ojos
Debo decir adiós a los días sombríos
Tengo muchas oportunidades ahora mismo...

Debo aferrarme a mis esperanzas
Siempre dispuesta a luchar
Incluso si pierdo y mi corazón esta solo
Debo afrontar el futuro...

Nunca renunciare
A mis preciados sueños...

Sólo por un profundo deseo
La fuerza del corazón no se detendrá
Porque alguien sabe de mi debilidad
Es el fuerte orgullo que vive dentro de mi pecho...

Me quede mirando impacientemente
A la verdad que ahora hay
El rayo de luz que ilumina en la oscuridad
Voy a seguir el mañana...

Por el bien de mi historia
Que aun no va a acabar...

Cuantas noches
De insomnio han pasado?
El significado de muchos pensamientos
Aún no son respondidos por el mañana...

Debo decir adiós a los días sombríos
Tengo muchas oportunidades ahora mismo...

Debo aferrarme a mis esperanzas
Siempre dispuesta a luchar
Incluso si pierdo y mi corazón esta solo
Debo afrontar el futuro...

Nunca renunciare
A mis preciados sueños...




Shangri-La *angela*

Oro kade ii no darou
Miwatasu yume no ato wo
Sayonara aoki hibi yo...

Nagare ni mi wo makase
Itsuka otona ni natte yuki
Sukoshi zutsu yogorete
Yuku koto nano...

Jiku shitaka jitsu dake erabarete
Nai fude sakarete
Nomikomareru mae ni...

Bokura wa mezashita Shangri-La
Yokubo ga osaekirezuni
Kuusou ni mamireta
Jiyuu wo motome tsuzuketa...

Ima nara ieru darou
Koko ga sou rakuen sa
Sayonara aoki hibi yo...

Taisetsuna nanika wo
Fumidai ni shite made mo
Ichiban takai ringo
Tsukamitakatta...

Makushite kara kizuku toutoi mono
Osanai bokura wa
Matohazure darakesa...

Michitarita hibi no seiatsu wa
Youcho fuantei ni naru
Kizu wo otte demo
Habatakitai to negau yo...

Oroka de ii no darou
Miwatasu yume no ato
Sayonara aoki hibi yo...

Kagayaku sora wa
Miyakisa wo yosooi
Subete wo shitteita nai...

Bokura wa mezashita Shangri-La
Yokubo ga osaekirezuni
Kuusou ni mamireta
Jiyuu wo motome tsuzuketa...

Kyori wo oita koso
Jibun no mono to sou shiru
Mijukuna kokoro wa
Sore sae wakaranai mama...

Ima nara ieru darou
Koko ga sou rakuen sa
Sayonara aoki hibi yo...


Paraíso (Terrenal)


Incluso si soy alguien tonto
Ya no contemplare el sueño
Adiós a este cielo azul...

Me entrego a la corriente
Para convertirme en un adulto
Un paseo que debo tomar
Quizás sea algo malo...

Sólo se elegirá la fruta madura
Que sera rebanada
Antes de ser consumida...

El paraíso que todos deseamos
La avaricia nos consumió
Nos ahogamos en nuestros sueños
Y ahora rogamos por la libertad...

Supongo que puedo decir
Que el paraíso esta aquí
Adiós a este cielo azul...

Incluso antes de esto
Siempre hubo una manera
Para conseguir la mejor fruta
Algo preciado para mi...

Y nuestros avances se tiñeron
De fracaso y de miedo
Para nuestros sentimientos...

Incluso si hay heridas abiertas
Que ahora son cicatrices
Debemos batir las alas
Para poder desear volar...

Incluso si soy alguien tonto
Ya no contemplare el sueño
Adiós a este cielo azul...

Este brillante cielo
Es toda la inocencia que hay
Y es tan deslumbrante...

El paraíso que todos deseamos
La avaricia nos consumió
Nos ahogamos en nuestros sueños
Y ahora rogamos por la libertad...

La distancia no es infinita
Creyendo en nuestro corazón
El valor no desaparece
Incluso si tienes dudas...

Supongo que puedo decir
Que el paraíso esta aquí
Adiós a este cielo azul...