ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

Yell *Ikimono Gakari*

Watashi wa ima
Doko ni aru no to
Fumi shimeta ashiato wo
Nando mo mitsume kaesu...

Kareha wo daki
Akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de
Yume wo egaita...

Tsubasa wa aru noni
Tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute...

Yasashii hidamari ni
Kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to... aruku...

Sayonara wa kanashii
Kotoba janai
Sorezore no yume e to
Bokura wo tsunagu yell...

Tomo ni sugoshita hibi wo
Mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de
Tsugi no... sora e...

Bokura wa naze
Kotae wo asette
Ate no nai kura gari ni
Jibun wo sagasu no darou...

Dareka wo tada
Omou namida mo
Massugu na egao mo
Koko ni aru noni...

"Hontou no jibun" wo
Dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte...

Arinomama no yowasa to
Mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete asu e to... kakeru...

Sayonara wo dareka ni
Tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru
Tsuyoku nareru ka na...

Tatoe chigau sora e
Tobitatou tomo
Todae wa shinai omoi yo
Ima mo... mune ni...

Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku (fukaku)
Mune ni kizamarete iku...

Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Tagano dare demo nai (dare ni mo make nai)
Koe wo (agete)
Watashi wo ikite iku yoto...

Yakusoku... shitan da
Hitori (hitori)
Hitotsu (hitotsu)
Michi wo eranda...

Sayonara wa kanashii
Kotoba janai
Sorezore no yume e to
Bokura wo tsunagu yell...

Itsuka mata meguriau
Sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo
Tomo yo... sora e...

Bokura ga wakachiau
Kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e
Koe wo tsunagu yell...

Tomo ni sugoshita hibi wo
Mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de
Tsugi no... sora e...


Grito.


Mirando, atrás
A mis propias huellas
Donde estoy ahora?
Viene a mi mente...

Las hojas muertas
Que posan en mis brazos
Dibuje en la ventana otoñal
Con mis cansados sueños...

Tengo alas pero no se volar
Tengo miedo de estar sola
La soledad lo se muy bien es muy dolorosa...

Estamos dejando atrás
Esos días soleados
Estamos caminando hacia nuestros sueños... solitarios...

El adiós ahora entiendo
Que no debe ser triste
Es un grito que nos conecta
A nuestros propios sueños...

Los días que pasamos juntos
Estarán en mi corazón
Ahora debo volar hacia
Mi propio... cielo azul...

Impaciente espero
Una respuesta
Dentro de esa oscuridad fatal
Perdiéndonos dentro de ella...

Cuando tenemos
Alguien a quien amar
Las lagrimas y las sonrisas
Se hacen presentes...

¨Si se trata de nuestro yo real¨
Nos salimos de la pista
Pensando en las palabras de otras personas...

Sin perder nuestra debilidad
Afrontándolo con la fuerza
Y comienza a correr hacia el mañana... por primera vez...

Me pregunto si al despedirnos
De alguien cada vez
Podemos cambiar mas y mas
Volvernos mas fuertes...

Incluso si volamos
A distintos cielos
Este amor no se acabara
Porque esta en mi corazón...

Desde que me di cuenta (yo me di cuenta)
Que no hay eternidad ( no existe)
El día (que reimos)
Ese día cantamos juntos...

Ha sido fuertemente (muy fuerte)
Tallado en mi pecho (en mi corazón)
Es por eso que (nadie mas)
No puede ser vencido por nadie...

Prometimos... vivir
Nuestras vidas (nuestras vidas)
Elegimos (elegimos)
Nuestro camino...

El adiós ahora entiendo
Que no debe ser triste
Es un grito que nos conecta
A nuestros propios sueños...

Hasta que nos volvamos a ver
Tal vez algún día
No olvidare este orgullo
Mi amigo... en el cielo...

Tenemos un palabra
Que compartimos
Es un grito que conecta
Nuestros corazones...

Los días que pasamos juntos
Estarán en mi corazón
Ahora debo volar hacia
Mi propio... cielo azul...


No hay comentarios.:

Publicar un comentario