ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Mostrando las entradas con la etiqueta inuyasha. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta inuyasha. Mostrar todas las entradas

Rakuen *Do As Infinity*

Daremo ga mina
Shitteru
Keseya shinai
Kizu wo...

Dorekurai... tsudukuno?
Mou iranai yo...

Daremo ga mina
Matteru
Arasoi no nai
Hibi wo...

Senjou no heishitachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...

Kono hateshinaku
Hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite...

Namida koraete
Bokura wa aruite... yukou...

Tachiagare ima
Hora nando demo
Nemureru shishi yobiokoshite...

Ikite yukunda... ashita e...

Daremo ga mina
Motteru
Hitokakera no
Ai wo...

Nikundemo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonnano mou iranai yo...

Kono kagiri aru
Jikan no naka de
Mada minu rakuen mezashite...

Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...

Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...

Ikite yukunda... mirai e...

Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...

Kono hateshinaku
Hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite...

Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...

Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...

Ikite yukunda... mirai e...


Paraiso.


Todo el mundo
Sabe que
Las cicatrices no
Se borran...

Cuanto tiempo mas... continuara?
Si ya no lo quiero...

Todo el mundo
Espera por
Esos días que
No haya luchas...

Los soldados que batallaron
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...

En este mundo grande
Nosotros dibujamos
Nuestros propios mapas que seguir...

Aun con lagrimas
Caminamos sobre nuestro... camino...

Ahora ponte de pie
No importa que pase
Ni cuantas veces te levantes al caer...

Y vamos a seguir... al mañana...

Todo el mundo
Espera
Ese pedazo
De amor...

No naceríamos sin odiar
Alguna cosa
Pero ya no necesitamos eso...

En este poco tiempo
Nos dirigimos a un
Paraíso que no se ah visto aun...

No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...

No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...

Y vamos a seguir... al futuro...

Recuerdan ahora
El calor de sus madres...

En este mundo grande
Nosotros dibujamos un
Paraíso que no se ah visto aun...

No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...

No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...

Y vamos a seguir... al futuro...


Come *Namie Amuro*

Moshi ima kanashimi
Afureru nara
Watashi ni motarete
Naite ii kara...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...

Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...

I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...

Kizuite anata wa
Kono sekai de
Tada hitori dake no
Taisetsu na hito...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada sono mama...

Come my way
Mou hitomi tojite
Come close to me
Mou nemureba ii...

I'll be with you, I'll be with you
Tada koko ni iru kara
So come my way...

Calling out can you hear me? yeah...

So come my way...

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...

Oh uh oh uh oh uh...!!!

Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...

I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...

Come my way...
Come close to me...
Come my way...
Come close to me...


Ven.


Si estas muy triste
lleno de lagrimas
Puedes venir a mi
Y apoyarte en mi...

Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...

Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...

Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...

Yo se que en este mundo
Lleno de personas
Tu eres la única valiosa
Me di cuenta al fin...

Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...

Ven a mi
Cierra tus ojos
Acércate a mi
Ven y duerme aquí...

Contigo, contigo
Siempre estaré a tu lado
Así que ven a mi...

Dime si puedes oirme? yeah...!!!

Así que ven a mi...

Oh uh oh uh oh uh...!!!

Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...

Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...

Ven a mi...
Acércate a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...

Itasura na kiss shite *Day after tomorrow*

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...

Sumairu bacchiri kagami no mae
Saishuu cheeku shite
Shigeki wo motomete
Tobidashitara mune hatte arukou...

Michiyuku hito minna no
Shisen wa kugidzuke
Odoroko hodo daitan
Waraeru kurai ni...

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...

Taikustu yosooi kimi no hanashi
Jo jo zuede unazuku
Kaiwa no tochuu de utsu meru wa
Kare to ima ii kandji...

Hayari no fuku ikutsu mo
Shichaku suru you ni
Odoroku hodo yokubari
Akireru kurai ni...

Tesaguri na koi shite
Nani kuwanu kao suru
Tsuyogari na watashi wa kodomojimete iru...?

Wagamama datte koto ni wa
Kidzuite wa iru kedo
Suki ni naru hodo ni
Yama suru n da... my sweet emotion...

Itasura na kiss shite
Nai kuwanu kao suru
Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru...?

Namaiki datte iwareru
Koto ni wa nareta kiedo
Suki no kotoba dake
Ienai n da... my sweet emotion...


Al darte un beso de repente.


Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...

Pensando solo en ti frente al espejo
Sonriendo por ultima vez
Para poder ir a buscarte
Vamos a caminar juntos orgullosamente...

Y la gente miro mi caminar
Como si la atrajese
Atrevidamente y hermosa
Casi irresistible...

Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...

Algo aburrida, sobo mis mejillas
Y pienso en algo mas
Este mensaje solo es que me siento bien
Estando a tu lado...

Intentando respirar entre el montón
De ropa inútil
Sorprendentemente sin hablar
Puedo entenderte...

Buscando el amor mientras
Tienes una cara inocente
Se valiente para no tener cara infantil...

Ya me han dicho muchas veces
Que sigo siendo obstinada
Pero yo quiero decir
Que te amo... mi dulce sensación...

Al darte un beso de repente
Pusiste una cara de sorpresa
Pensaras que soy traviesa y un poco infantil...?

Yo ya me eh acostumbrado a que
Me digan siempre presumida
Es que tu eres a quien
Yo quiero mucho... mi dulce emoción...


One day, One dream *Tackey & Tsubasa*

Yuukan na dream furikazashi
Aimai na world
Kakenuke you...

Yuuutsu ni naru genjitsu ni tachi mukau
Mune no naka de seichou shiteruu yuusha
Yuube mita yume ga, sono zanzou ga
Miaku wo utsu "saa yuke" to...

Jibun no kara yabutte
Fukuramu mirai wo
Muriyari ni tojikomeru no kai?...

Yuukan na dream furikazashi
Go in and try kurikaeshi nayami
Hatenaki hibi he to
Kimi mo...

Douyou ni cry? kodoku tomo
Shoumen de fight
Namida suru tabi ni
Yuginai yume to nare...

Choujin yori mo kakushin no hoga tsuyoku
Goukin yori mo kesshin no hoga katai
Dangan no kokoro, okubyou wo megake
Hiki kane wo hikeba ii...

Muchuu no power haratte
Tsukinuketa kako ni
Mou ichido hikikaesu no kai?...

Yuukan na dream sore dake ga
Aimai na world kakenukeru buki sa
Mayoi wo shoukyo shite
Asu he...

Eikan no goal tadoritsuku
Bokura wo
Yume ni egakou yo
Ikutsu mo no asa no mukou...

Senmei na wish akogare ni
Kagayaku chizu ni nai kouya ga
Bokura wo matteiru
Kyou mo...

Yuukan na dream furikazashi
Go in and try kurikaeshi nayami
Hatenaki hibi he to
Kimi mo...

Douyou ni cry? kodoku tomo
Shoumen de fight
Namida suru tabi ni
Yuginai yume to nare...


Un día, Un sueño.


Puedes soñar, blandir tu espada
En un mundo
Sin oportunidad...

Oponerse a la realidad es deprimente
Es un héroe que su corazón crecerá
La imagen residual, de aquel sueño irreal
Me dice que es hora de ir hacia haya...

Destruye tu propio color
En ese futuro
La fuerza viene y se va?...

Puedes soñar, blandir tu espada
Ir y probar, que los problemas no se irán
Y eso no terminara
Tu también...

Quieres llorar? en la soledad
Y lucharas
Antes de sollozar
Sin vacilar tu sueño realizar...

La fe es mas fuerte que cualquier cosa
La seguridad es mejor que la duda
Cobardía dejaras, a tu corazón tendrás
Que obedecer con voluntad...

El poder de tu sueños
Vas a volver mas
Al lugar en que te dejaron?...

Puedes soñar al igual que estar
En un mundo, y llenar tu arma inmortal
Borrar tu vacilación
Y sigue...

No podremos, saber que pasara
Así pintaremos
nuestros sueños y vivir
los mañanas que están por venir...

Quiero desear, algo brillante
Un desierto donde pueda estar lo que
Anhelamos siempre
Incluso...

Puedes soñar, blandir tu espada
Ir y probar, que los problemas no se irán
Y eso no terminara
Tu también...

Quieres llorar? en la soledad
Y lucharas
Antes de sollozar
Sin vacilar tu sueño realizar...


Every Heart *BoA*

Ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
Dare ni omoi wo tsutaatara
Every Heart kokoro mitasareru no darou...

Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta...

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru...

Donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru o
Hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru...

Itsuka itsuka subete no tamashi iga
Yasuraka ni nareru you ni...

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsudzukete yuku...

Osanai kioku no katasumi ni
Atataka na basho ga aru so sweet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita so shine...

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru...

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsudzukete yuku...


Cada Corazón.


Lagrimas, dime cuantas eh de derramar
Antes que cada corazón sea honesto
A quien eh de decirle mis sentimientos
Por lo que cada corazón solo se sentirá...

Yo estaba sola en esas noches largas
Yo rece a las estrellas lejanas...

En espiral sigo dando vueltas
Mientras sigo buscando el amor real
Ser mas fuerte es lo que yo quiero ser
Para así mirarnos en el cielo alto...

Sonrisas eh visto cada vez mas
Antes que cada corazón se decida
Tristeza es la que vi en su rostro
Sus sueños le dan felicidad a su corazón...

Se que algún día yo pueda tocar tu alma
Y al fin encontrar la paz real...

En espiral sigo dando vueltas
Intentando entender las cosas que hay
A veces riendo o tal vez llorando
Pero seguiré caminando de nuevo...

En las memorias de mis recuerdos
Hay un lugar cálido, tan dulce
Cuando las estrellas hablan de futuro
Eso siempre sera así brillante...

En espiral sigo dando vueltas
Mientras sigo buscando el amor real
Ser mas fuerte es lo que yo quiero ser
Para así mirarnos en el cielo alto...

En espiral sigo dando vueltas
Intentando entender las cosas que hay
A veces riendo o tal vez llorando
Pero seguiré caminando de nuevo...


No more words *Ayumi Hamasaki*

Kitto kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitteyuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku...

Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki toshi ikeru mono nara
Sono subete ni...

Moshimo kono sekai ga shousha to... haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara... a boku wa
Haisha de ii, itsu datte
Haisha de itai n da...

Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni bokutachi wa
Kanashii hodo ni kegareteku...

Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nanika o gisei ni
Iki toshi ikeru mono no tachi
Sono subete ga...

Moshimo kono sekai ga shousha to... haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara... a boku wa
Haisha de ii, itsu datte
Haisha de itai n da...

Boku wa kimi ni nani o tsutae... rareru darou
Konna chippoke de chisana... boku de shika
Nai ima wa kore ijou hanasu no wa... yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku dakara...


No mas palabras


Tal vez tal vez nosotros
Vivimos y aprendimos de la vida
Y luego y luego intentamos
Olvidar lo que vivimos...

Las cosas que empezaron
Quizás algún día terminen
Pero se puede evitar este final
Poniéndose de pie...

Si este mundo se divide en los dos... mundos
Quiero vivir en donde este el perdedor... para ser feliz
Si es así, debo permitir
Ser un perdedor siempre...

Tal vez, tal vez nosotros
Estamos tristes ahora
Pero el, pero el tiempo paso
Y debemos estar juntos...

Por las cosas, que debo proteger
Sacrificare de nuevo algo hoy
Para ir al siguiente día
Por todo eso...

Si este mundo se divide en los dos... mundos
Quiero vivir en donde este el perdedor... para ser feliz
Si es así, debo permitir
Ser un perdedor siempre...

Quisiera, saber que cosas te puedo... decir al oído
Solo siendo, un pequeño atardecer... sin decir nada
Yo no te diré, mas palabras que puedan volar... no importa
Porque las palabras son tan débiles
Que no pueden, contra el tiempo...


I am *Hitomi Yaida*

Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou...

Mikake yori mo tanjun de
Dakedo tsutaekire nakute
Iitai koto wa itsumo
Poketto ni shimatteru ne...

Kodomojimita koto nante
Ima sara ienai
Toki ga kaiketsu suru to ka
Yuu kedo wakariaezuni...

Nijuu yo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou...

Ugokidasa nakya hajimannai
Nayamidasu to tomerannai
Hitoyo kagiri no yume ni
Amaete itaku wa nai shi...

Otome chikku na negai mo
Sono mama okizari
Ai ga subete sa bokura no
Jidai wa koko kara hajimaru...

Sora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
Oozora mau imeeji ga ugokidasu
Arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
Itsu no ma ni ka kagayakidasu diamond...

Nijuu yo jikan kimi o shinjiteru yo
Mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
Toki wa itsumo isogi ashi de warau
Omoide yori motometai ima o mitsukeyou...

Sagasou yume no kakera hiroiatsume
Setsunakute mo ima nara sagaseru darou
Mekurumeku mainichi no katachi kaete
Setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou...


Yo estoy


Los fragmentos habrá que buscar unidos tu y yo
Porque el destino nos hizo encontrarnos
Podemos cambiar la forma del ver el mañana
Incluso si estamos muy tristes continuaremos...

Es mas sencillo si tu lo crees
Pero no puedo decirte todo
Siempre voy a apoyarte
Ya que la distancia no importa...

No puedo decirte las cosas
O sonaría infantil
Yo creo que el tiempo se encarga
De lograr todo lo esencial...

Todo el tiempo yo estoy pensando solo en ti
Contemplando tus ojos cuando hablas
Es tiempo ahora de avanzar con una sonrisa
Por eso debo encontrar un recuerdo que guardar...

Debemos movernos ahora
O no podremos juntos caminar
Yo no quiero ser mimado
Quiero demostrar que no hay limites...

El deseo de una doncella
Se queda atrás de mi
Ya se que el amor lo es todo
Nuestro sueño inicia desde aquí...

Igual que un colibrí a través del cielo
Incluso las nubes empezaron a moverse
El camino es muy largo pero yo se que
Pronto llegara como un diamante al brillar...

Todo el tiempo yo estoy pensando solo en ti
Contemplando tus ojos cuando hablas
Es tiempo ahora de avanzar con una sonrisa
Por eso debo encontrar un recuerdo que guardar...

Los fragmentos habrá que buscar unidos tu y yo
Porque el destino nos hizo encontrarnos
Podemos cambiar la forma del ver el mañana
Incluso si estamos muy tristes continuaremos...


Grip *Every Little Thing*

Aiiro ni chirabaru nanatsu hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchiku dakarete ai wo sakenda...

Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasama na hibi nado ni wa mou... makenai...

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa nanda...

Zeitaku na sekai no naka ni
Miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima wo kicchiri aruitekou...

Koukai wa shinai to saki e susunda
Warau ka naku ka Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo...

Kawari hajimeta mirai ni
Hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu... mono deshou...

Girigiri wo ikiru bokura no
Dashita kotae ga chigatta toshite mo
Omoikomi demo tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made...

Reikoku na sekai no naka de
tsubusaresou na aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima ni shikkari kizamikomou...

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa nanda...

Zeitaku na sekai no naka ni
Miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima wo kicchiri aruitekou...

Daigo ni warau tame
Bokura no ima wo kicchiri aruitekou...


Nos hemos de Aferrar.


Siete estrellas se dispersan en el cielo azul están
Los sentimientos que reunidos están
Seguirán dando amor hacia la verdad...

No puedes escapar de los sueños
Porque hemos de aferrarnos
Para no perder nunca de la vista lo que...es el amor...

Debes despertar para poder contemplar
Este mundo real que nos ah de asfixiar
Pronto parece que debemos estar
Con la persona que hemos de amar...

En el mundo los fragmentos eternos
Aparecen y se van justo al mirar
Acariciando ese brillo
Que me ah de decir que camino eh de seguir...

Nuestro destino marcado esta para estar juntos ya
Vamos a reír y ser muy feliz?
Estoy segura de que eso se podrá...

Después de todo yo entiendo
Que el futuro es irreal
No es algo que no se pueda cambiar... con amor...

Estoy viviendo con mucha dificultad
Buscando una respuesta en la verdad
Incluso si piensan que no es real
Esperanza hay de que sea realidad...

En este mundo lleno de crueldad
El amor que brota es mucho mas que nada
Por eso es que eh de luchar
Para poder realizar el sueño que eh de amar...

Debes despertar para poder contemplar
Este mundo real que nos ah de asfixiar
Pronto parece que debemos estar
Con la persona que hemos de amar...

En el mundo los fragmentos eternos
Aparecen y se van justo al mirar
Acariciando ese brillo
Que me ah de decir que camino eh de seguir...

Al fin yo puedo sonreír
Porque se que lograre estar a tu lado...


Tooi michi no saki de *Takekawai ai*

Tooi michi no saki de
Anata no koto o zutto omou
Kinou no you ni kanjiru
Deai wasure wa shinai...

Tooi michi no saki ni
Anata ga ireba mitsu me aeru
Kawaranu ai mamoru sou
Towa ni wasure wa shinai...

Ohh sabishisa de
Toki ga nagare nakunatte mo Oh Oh Oh
Ohh dono michi mo
Anata e to tsuzuiteru kara...

Kanashimi wa suguni suteru no, koko ni wa
Namida iro no kimi, utsuranai kedo
Ima o ikiru watashi no sugata dake, todoite hoshii...

Tooi michi no saki wa
Futari no sekai mada mienai
kawarazu tada iki nuku
Watashi mayoi wa shinai...

Furikaereba kitto
Futari no hohaba toonoku kara
Musubi atta sadame yo
Ima wa toki wa shinai...

Ohh fuan dato
Hito wa omoide koishikute Oh Oh Oh
Ohh kizukazu ni
Hibi no genjitsu kazareteru...

Ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
Anata to watashi no omoi makenai yo...
Makenai yo...

Tooi michi no saki de
Anata no koto o zutto omou
Kinou no you ni kanjiru
Deai wasure wa shinai...

Yami no naka sagashitsu
Kanda anata to ima iru sekai
Kawaranai futari de ikiru
Dakara mayoi wa shinai...

Tooi michi no saki de
Anata no koto o zutto omou
Anata to futari uso no nai
Sekai kizukeru kitto...


En este largo camino


En este largo camino
Recordaré el lugar en que te conocí
Ya que siempre pensare en ti
Y caminare hacia ti...

Al seguir en este camino
Nos podremos cuidar, nosotros dos
Lo imposible yo haré para
Que nuestro amor no cambie...

Ohh la soledad
No me pararé, tampoco con el tiempo Oh Oh Oh
Ohh me quedare
Te seguiré hasta el final...

Es aquí donde podemos olvidar, todo nuestro
Sufrimiento, y podremos seguir adelante
Este juego acabara, cuando yo pueda estar contigo...

Si miramos hacía atrás veras
Que hemos recorrido un largo camino
Nuestros destinos se quedaran
Juntos hasta el final...

En el largo camino
Yo seguiré pensando siempre en ti
Junto a ti no dudare jamas
Cruzare el mundo sin mentiras...

Ohh la esperanza
Se va perdiendo con los recuerdos Oh Oh Oh
Ohh Cuando el miedo
Y las dudas invaden el corazón...

Ya no temo a la, oscuridad que hay en mi corazón
Hay una luz, que este sentimiento no perderá...
No perderá...

En este largo camino
Recordaré el lugar en que te conocí
Ya que siempre pensare en ti
Y caminare hacia ti...

En medio de esta oscuridad
Pudiste encontrar luz y un camino a seguir
Hacia el mundo que soñamos
El destino siempre nos unirá...

En este largo camino
Recordare el lugar, en que te conocí
Y así construiremos un mundo
Donde no haya mentiras...

Fukai Mori *Do As Infinity*

Fukai fukai mori no oku ni
Ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro
Kakushiteru yo...

Sagasu hodo no chikara mo naku
Tsukare hateta
Hitobito wa eien no
Yami ni kieru...

Chîsai, mama nara kitto
Ima demo mieta
Kara...

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso o matoi
Tachisukumu koe mo naku...

Aoi aoi zora no iro mo
Kitsukanai mama
Sugite yuku mainichi ga
Kawatte yuku...

Tsukurare tawa kugumi o koe
Ima o ikite
Sabitsuita kokoro mata
Ugokidasu yo...

Toki no rizumu o shireba
Mo ichido toberu
Daro...

Bokutachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima...

Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso o matoi
Tachisukumu koe mo naku...

Bokutachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Furikaeru michi o tozashi
Aruiteku eien ni...

Tachisukumu, koe mo naku
Ikite yuku... eien ni...


Bosque Profundo.


En lo profundo, profundo de un bosque
Estoy intentando
Esconder el corazón
Que deje atrás...

Estaba cansada sin tener el poder
De buscar
La gente se desvanece
En la oscuridad...

Tal vez, aun si es pequeño
Yo lo puedo ver
Ahora...

Mientras vivimos, seremos bastos
Nos perderemos, un poco mas
Envuelto en, engaños y mentiras
Nos congelamos, incapaces de gritar...

Es azul, azul el color del cielo
Y ni siquiera se nota
Los días pasan y todo cambia
Sin darnos cuenta...

Superando el esquema inventado
Vivimos el presente
El corazón oxidado
Comienza a latir...

Si el ritmo, del tiempo encontramos
Podremos volar
Otra vez...

Mientras vivimos, nuestras vidas
Vagando hasta, el fin del mundo
Creyendo en ti, camino a tu lado
Sólo buscando, aquella luz...

Mientras vivimos, seremos bastos
Nos perderemos, un poco mas
Envuelto en, engaños y mentiras
Nos congelamos, incapaces de gritar...

Mientras vivimos, nuestras vidas
Vagando hasta, el fin del mundo
Sin mirar atrás, cruzamos mas haya
Caminando por la eternidad...

Viviremos, tan congelados
Sin poder gritar, por la eternidad...


My will *Dream*

Sotto mezameru
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Aato sukoshi to yuu, kyori ga fumidasenakute
Itsumo me no mae ba, tozasarete-ita no
Aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
Tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo...

Moshimo eien to yuu mo noga aru nara
Toomawari shite demo shinjite mitai
Bukiyou dakara kizutsuku koto mo aru to
Wakatte mo tomaranai, mou dare ni mo makenai...

Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga
Ima afuredashite kuru yo...

Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Tsuyogaru koto dake shirisu gite ita watashi
Dekedo ano toki kara, mayoi wa kieta yo
Misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru...

Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Matteiru watashi wa ya
Meteta chansu wo tsukamu yo...

Anata no koto wo omou
Sore dake de kokoro ga
Tsuyoku nareru ki ga suru yo...

Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga
Ima afuredashite kuru yo...

Tookute koe ga, todokanai dakedo itsuka wa
Kanarazu todoku you ni...

Shinjite la la la la la la...
Shinjite la la la la la la...
Shinjite la la la la la la...


Mi...


Un despertad de inquietud
Siempre quise compartir contigo
Los sentimientos que negaba yo
Anhelaba un poco de tu compresión...

Quise acercarme mas a ti, pero fui incapaz de mover un pie
Siempre me impide avanzar, este muro en mi corazón
Siempre que quiero verte a ti, pido a dios poder alcanzarte al fin
Pero algo siempre sale mal, causa angustia en mi corazón...

Yo no se si existe una cosa tal, como la eternidad
Lo descubriré con tal de a tu lado seguir... lo haré
Yo eh sido herida muchas veces ya, con anterioridad
No me detendré, ya no cederé, esta es mi decisión no perderé...

Siempre temí entregar mi vida
Y eso hace que las lagrimas
Surjan como un río en medio del dolor...

Quiero que mi corazón lo goce
Los sentimientos que negaba yo
Anhelaba un poco de tu compresión...

Quise mostrarme ante ti, como alguien de duro corazón
El tiempo paso me arrepentí, ahora pediré tu perdón
Mi, mi indecisión causo el gran error, me domino el temor
Hoy me descubrí y vez ante ti lo que hay en mi...

Ven quiero saber que eres realidad, dame felicidad
Que hay en ti al reír, que hay en ti al llorar
Lo quiero descubrir porque esperar...

Siempre temi entregar mi vida
Hoy ya no es así me decidí
Y nadie habrá quien me lo impida...

Quiero que mi corazón lo goce
Un sentimiento el desconoce
El de amarse sin freno, entregándose...

Siempre temí entregar mi vida
Y eso hace que, las lagrimas
Surjan como un río en medio del dolor...

Mi voz podrás escuchar, me podrás oír, lo prometo me escucharas
Un día lograre llegar a ti...

Deseando la la la la la la...
Deseando la la la la la la...
Deseando la la la la la la...


Dearest... *Ayumi Hamasaki*

Hontou ni taisetsu na
Mono igai subete sutete
Shimaetara ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankokude...

Sonna toki itsu datte me o tojireba
Waratteru kimi ga iru...

Ah itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni...

Hito wa mina kanashii ka na
Wasure yuku iki mono dakedo...

Ai subeki mono no tame ai o kureru
Mono no tame dekiru koto...

Ah deatta ano koro wa
Subete ga bukiyoude
Toomawari shita yo ne
Kizutsuke atta yo ne...

Ah itsuka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni...

Ah deatta ano koro wa
Subete ga bukiyoude
Toomawari shita kedo
Tadori tsuitanda ne...


Queridos...


Seria hermoso que pudiéramos
Deshacernos de todo a excepción
De las cosas que realmente importan
Pero la realidad siempre es muy cruel

Cada vez que cierro los ojos tú estas frente a mi
Estas ahí sonriéndome...

Yo siempre eternamente
Espero que esa sonrisa
Este conmigo hasta el día
Que caiga el sueño eterno...

Cuando todos están tristes
Se van marchando y olvidan todo...

Por las cosas que yo quiero, y que me dan amor
Demostrare lo mejor de mi...

Cuando nos conocimos
Fuimos demasiado tontos
Tomamos el camino mas largo
Y nos herimos a través de el...

Yo siempre eternamente
Espero que esa sonrisa
Este conmigo hasta el día
Que caiga el sueño eterno...

Cuando nos conocimos
Fuimos demasiado tontos
Tomamos el camino mas largo
Y ahora te he de seguir...