ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

Arriety's song *Cecile Corbel*

I'm fourteen years old I am pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no...

Toki ni a happy
Toki ni a blue
Dareka ni aitai...

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...

Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Watashi wo matteiru...

Sou kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jyia nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute...

Yorokobi to
Kanashimi wa itsumo
Orimazatte yuku...

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...

Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Anata wo matteiru...

Taiyou no shita de
Hana ni kako marette
Anata to hibi sugoshitai...

Kono omoi wo mune ni
Atarashi i sekai de
Watashi rashiku ikiru...


Canción de Arrietty.


Tengo 14 años, soy linda
Una pequeña dama
Por un tiempo en el suelo
Eh vivido con prestamos...

A veces soy feliz
A veces azul
Quisiera conocer a alguien...

Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...

Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándome...

Si no cambia nada nunca
En mi pequeñisimo mundo
No lo odio es solo que quiero saber
Mas y mas acerca de ti...

Mi felicidad y
Tristezas siempre
Se mezclan y me confunden...

Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...

Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándote...

Bajo este brillante sol
Rodeado de estas flores
Quiero estar junto a ti...

Con recuerdos en mi pecho
Viviré a mi manera
En un nuevo mundo...


No hay comentarios.:

Publicar un comentario