One day ame ga furu hi mo
Kikoete itan da
Watashi wo yobu koe ga...
Donna toki mo, watashi no soba ni
Ite kureta ne
Mae wo muite, mata aruite, ikeru you ni...
Yume no suteeji ni tatetara... itsuka
Watashi wa omoi uka beru yo
Anata no kao wo, kitto...
Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...
Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...
Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...
Someday kisetsu ga megutte
Susunde iku tabi ni
Sukoshi zutsu kawatte iku...
Yuu gure no
Sora no shita de
Katariatta, mirai to wa, chigau kedo...
Tashika na mono wa sou mune no... naka ni
Yasashii nukumori wo massugu ni
Anata e tsutaeru yo...
Ikutsumono omoide ga
Taisetsu na takaramono ni naru
Te wo totte tsumi kasaneta hibi...
Doko made mo, doko made mo
Tooku e to, habatakeru kara
Kake ga enai hikari wo shinjite...
Kimi to egaita
Asu e to tsuzuku
Yume no saki e
Only one yell...
Yozora ni kagayaita
Ikusen no hoshi yori mo
Minna no kagayaki ga zutto...
Watashi ni wa nani yori mo
Sore ga itooshikatta
Kokoro kara “arigatou”...
Massara na kanjou wa
Toumei na melody ni notte
Hibiiteku ano kumo wo koete...
Tokubetsu na, kyou to iu
Kono toki ni, miserareru you ni
Afuredasu egao...
Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...
Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...
Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...
Un solo grito.
Un día, aun con la lluvia
Seguí escuchando
Esa voz que me llama...
A pesar de todo, estás siempre a mi lado
Caminando
Mirando al frente, o mirando atrás, hacia adelante...
Y cuando estaba en el escenario de mis... sueños
Lo que apareció en mis pensamientos
Sólo fue tu rostro...
Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...
Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...
Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
Algún día, puede que cambie
Quizás poco a poco
Si pasan las estaciones...
Y el futuro
Del que hablamos
Bajo aquel cielo, que era nocturno, será distinto...
Hay algo dentro de mi corazón... que es cierto
Te lo diré, sin dudarlo para nada
Es algo muy cálido...
Esos recuerdos, seguro serán
Mis preciados, tesoros de esos días
Que estuvimos lado a lado...
Sin importar, sin importar
Ahora puedo extender mis alas
Y volar muy alto hacia aquella fuerte luz...
Seguiré al mañana
Que he imaginado
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
Más brillante que nunca
Aun más que miles estrellas
Eso fue todo el mundo
Brillando...
Más que cualquier cosa
Eso toco mi corazón
Así que "muchas gracias"...
Que hace eco, hasta el cielo
Translúcida y fuerte melodía
Que contiene emociones tan puras...
Y justo ahora, ya puedo mostrar
Desde este día, una gran sonrisa que
Desborda sentimientos...
Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...
Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...
Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Mostrando las entradas con la etiqueta insert song. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta insert song. Mostrar todas las entradas
Only one yell *9-tie*
Etiquetas:
9-tie,
anime,
ending song,
Hinaki Yano - Suzune,
idol,
insert song,
lyrics español,
Only one yell,
Saku Mizuno - Rena,
Saori Hayami - Akari,
selection project
A Tales of Sleeping Prince *Yui Miyamoto*
Tell me now It's dark
There is no star, in the sky
Where are you?
Why are you leaving me?...
~Let me hear you say ~
~Let me be your love... ~
Show me your heart
I see the brighter sky
I'll give you my heart
Let me, be the one...
I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...
Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...
I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...
You always make me strong
I'm not alone
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
Through the dark
I promise to save you
I'll save you now...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
Cuentos del principe durmiente.
Dimelo en la oscuridad
Ahora, que no hay estrellas, en el cielo
Dónde estas?
Por qué me dejas?...
~Dejame oirte ~
~Dejame ser tu amor...~
Muestrame tu corazón
Veo el brillante cielo
Te daré mi corazón
Dejame, ser la unica...
Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...
Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Siempre me haces fuerte
No estoy sola
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
Por la oscuridad
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
There is no star, in the sky
Where are you?
Why are you leaving me?...
~Let me hear you say ~
~Let me be your love... ~
Show me your heart
I see the brighter sky
I'll give you my heart
Let me, be the one...
I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...
Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...
I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...
You always make me strong
I'm not alone
I promise to save you
I'll save you now...
Oh baby! I'm coming
Through the dark
I promise to save you
I'll save you now...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
Cuentos del principe durmiente.
Dimelo en la oscuridad
Ahora, que no hay estrellas, en el cielo
Dónde estas?
Por qué me dejas?...
~Dejame oirte ~
~Dejame ser tu amor...~
Muestrame tu corazón
Veo el brillante cielo
Te daré mi corazón
Dejame, ser la unica...
Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...
Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Siempre me haces fuerte
No estoy sola
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
Oh baby! ya voy
Por la oscuridad
Prometo salvarte
Salvarte ahora...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
Etiquetas:
A tales of sleeping prince,
anime,
character theme,
Georgi Popovich,
insert song,
lyrics español,
Yui Miyamoto,
Yuri!!! On Ice
Ensemble for Polaris *Asamu Ai. ft. Rokka*
Harukana mukashi no koto
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei
Saga shimashita...
Yozora o miage aruku
Namida koborenu you...
Kitto mata aeruto
Yakusoku o shita kara...
Nodo no kawaki iyasu
Hishaku wa hokuto shichisei
Shinwa no andromeda
Sukui no perseus...
Konoyo no utsukushi sa o
Omoide ni atsumete
Itoshī basho e kaeru
Tooku ni hanarete mo...
Sora wa tsunagaru...
Ikusen nen no kanata
Anata ni nita hito ga
Ikite ita jikan o
Hoshi wa shirusu...
Goranyo machi no akari
Yukkuri nemuri no naka
Minna ni sachi ōkare to
Inoru shugo wakusei...
Yume o miteita toki
Hajimete koi o shitta hi
Seiza ni negai kometa
Todoku koto o... shinjinagara...
Harukana mukashi no koto
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei to
Musubarete imashita...
Sora wa tsunagaru...
Conjunto para Polaris.
Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Buscarás aquella brillante
Estrella del Norte...
Caminando por la noche estelar
Mirando el cielo sin llorar...
Segura estoy de volvernos a ver
Porque nos lo prometimos...
Quien será, que sanará mi sed
Tal vez será la Osa Mayor
O la mítica Andrómeda
O el salvador Perseo...
La belleza de este mundo es que
Los recuerdos perdurarán
Volveré a mi amado lugar
Aun si está muy lejano...
El cielo es solo uno...
A millones de años atrás
Una estrella te ha de mostrar
El tiempo que alguien vivió
Tan parecido a ti...
Mira la luces de la ciudad
El planeta guardián ora
Por la felicidad de todos
Mientras duermen profundo...
Cuando yo estaba soñando
El día que conocí el amor
Pedí un deseo a un cometa
Creyendo que lo... alcanzaría...
Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Atado a la brillante
Estrella del Norte estarás...
El cielo es sólo uno...
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei
Saga shimashita...
Yozora o miage aruku
Namida koborenu you...
Kitto mata aeruto
Yakusoku o shita kara...
Nodo no kawaki iyasu
Hishaku wa hokuto shichisei
Shinwa no andromeda
Sukui no perseus...
Konoyo no utsukushi sa o
Omoide ni atsumete
Itoshī basho e kaeru
Tooku ni hanarete mo...
Sora wa tsunagaru...
Ikusen nen no kanata
Anata ni nita hito ga
Ikite ita jikan o
Hoshi wa shirusu...
Goranyo machi no akari
Yukkuri nemuri no naka
Minna ni sachi ōkare to
Inoru shugo wakusei...
Yume o miteita toki
Hajimete koi o shitta hi
Seiza ni negai kometa
Todoku koto o... shinjinagara...
Harukana mukashi no koto
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei to
Musubarete imashita...
Sora wa tsunagaru...
Conjunto para Polaris.
Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Buscarás aquella brillante
Estrella del Norte...
Caminando por la noche estelar
Mirando el cielo sin llorar...
Segura estoy de volvernos a ver
Porque nos lo prometimos...
Quien será, que sanará mi sed
Tal vez será la Osa Mayor
O la mítica Andrómeda
O el salvador Perseo...
La belleza de este mundo es que
Los recuerdos perdurarán
Volveré a mi amado lugar
Aun si está muy lejano...
El cielo es solo uno...
A millones de años atrás
Una estrella te ha de mostrar
El tiempo que alguien vivió
Tan parecido a ti...
Mira la luces de la ciudad
El planeta guardián ora
Por la felicidad de todos
Mientras duermen profundo...
Cuando yo estaba soñando
El día que conocí el amor
Pedí un deseo a un cometa
Creyendo que lo... alcanzaría...
Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Atado a la brillante
Estrella del Norte estarás...
El cielo es sólo uno...
Haruka Tooku *Saya*
Sotto shirushita yume
Iiwake bakari shite
Hottarakashi ni shiteita
Kawaru no ga kowakute...
Nani ga aru no kamo
Nani ga kawaru no kamo
Itteminakya wakaranai
Saa ippo mae ni fumidasou...
Ookina yume wo kanaetakute
Haruka tooku tooku
Masshiro na sekai ni nokoshitai na
Saisho no ashiato...
Sekai no saihate de
Korogatteyuku taiyou
Minamikaze wa, yagate shima wo
Koete kami wo yurasu...
Chiisana yume wo kanaetakute
Negatta tsuyoku tsuyoku
Hakinareta sneaker
Himo wo kyutto shimenaoshite...
Dekkai yume wo kanaetakute
Haruka tooku tooku
Nami ni yurarete katafurishite
Susundeyuku yo...
Sora yori tooku e...
No importa, que tan lejos parezca.
Suavemente mis sueños escribí
Pero excusas sólo transmití
Sentí miedo de engañarme
Porque tenia miedo de cambiar...
Tal vez algo podría ser
Tal vez algo cambie
Cómo lo sé si no lo intento?
Así que demos un paso y avancemos...
Quiero realizar este gran sueño
No importa, que tan lejos parezca
En este mundo tan puro dejare atrás
Las primeras huellas...
En este fin del mundo
El sol naciente ha salido
El viento del sur, cruzara esta isla
Moviendo nuestro cabello...
Quiero realizar mi pequeño sueño
Sin perder la esperanza
Usando estos zapatos tan viejos
Atando fuerte la agujetas...
Quiero realizar este gran sueño
No importa, que tan lejos parezca
Aunque te tambalees en las olas crecientes
Seguiremos avanzando...
Aun lugar mas lejos del universo...
Iiwake bakari shite
Hottarakashi ni shiteita
Kawaru no ga kowakute...
Nani ga aru no kamo
Nani ga kawaru no kamo
Itteminakya wakaranai
Saa ippo mae ni fumidasou...
Ookina yume wo kanaetakute
Haruka tooku tooku
Masshiro na sekai ni nokoshitai na
Saisho no ashiato...
Sekai no saihate de
Korogatteyuku taiyou
Minamikaze wa, yagate shima wo
Koete kami wo yurasu...
Chiisana yume wo kanaetakute
Negatta tsuyoku tsuyoku
Hakinareta sneaker
Himo wo kyutto shimenaoshite...
Dekkai yume wo kanaetakute
Haruka tooku tooku
Nami ni yurarete katafurishite
Susundeyuku yo...
Sora yori tooku e...
No importa, que tan lejos parezca.
Suavemente mis sueños escribí
Pero excusas sólo transmití
Sentí miedo de engañarme
Porque tenia miedo de cambiar...
Tal vez algo podría ser
Tal vez algo cambie
Cómo lo sé si no lo intento?
Así que demos un paso y avancemos...
Quiero realizar este gran sueño
No importa, que tan lejos parezca
En este mundo tan puro dejare atrás
Las primeras huellas...
En este fin del mundo
El sol naciente ha salido
El viento del sur, cruzara esta isla
Moviendo nuestro cabello...
Quiero realizar mi pequeño sueño
Sin perder la esperanza
Usando estos zapatos tan viejos
Atando fuerte la agujetas...
Quiero realizar este gran sueño
No importa, que tan lejos parezca
Aunque te tambalees en las olas crecientes
Seguiremos avanzando...
Aun lugar mas lejos del universo...

Brave ocean *Eliana*
Can you wait?
I'll go and see what I can do
I know why
You know what she's been going through...
And when you look up to the skies
In most worlds you think of peace like... before...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
We can wait
I wanna see what I can do
It's too late
To hope that I might make it through...
And when you see the light below
I know exactly where to go back... to her...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
Océano valiente.
Espera?
Iré a ver que puedo hacer
Sé el porque
Sabes lo que ha pasado...
Y cuando miras al cielo
En todos los mundos piensas en la paz... de antes...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...
Esperaremos
Quiero ver que puedo hacer
Muy tarde
Esperar sobrevivir...
Y cuando ves la luz bajar
Sé exactamente a donde volver... a ella...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...
I'll go and see what I can do
I know why
You know what she's been going through...
And when you look up to the skies
In most worlds you think of peace like... before...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
We can wait
I wanna see what I can do
It's too late
To hope that I might make it through...
And when you see the light below
I know exactly where to go back... to her...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
To break these chains
We must all rise from feelings of hate
And it's blood, sweat, tears
But no revenge should govern our fate...
That time I first realized I cared for you so
A city below, a dance in the dark
I must end this now, it's perfectly clear
Before it begins, the war we all fear...
Océano valiente.
Espera?
Iré a ver que puedo hacer
Sé el porque
Sabes lo que ha pasado...
Y cuando miras al cielo
En todos los mundos piensas en la paz... de antes...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...
Esperaremos
Quiero ver que puedo hacer
Muy tarde
Esperar sobrevivir...
Y cuando ves la luz bajar
Sé exactamente a donde volver... a ella...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...
Para romper las cadenas
Debemos dejar de odiar
Y es sangre, sudor y llanto
Pero la venganza no debe gobernarnos...
Me di cuenta que me preocupaba por ti
La ciudad abajo y un baile en la oscuridad
Esta claro que hay que terminar esto
Antes que comience nuestra guerra...

Maboroshi no Ginzuishou *Apple pie* TV size
Sotto mimi o sumashite
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...
Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...
Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...
(Tatta hitotsuno)...
Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...
(Shinjite ite)...
Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...
(Glass no crystal)...
Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...
Fantasma Cristal de Plata.
Quiero que escuchen tus oidos
Este sereno suspirar
Fija tus ojos en el mar
En ellos se reflejara, la luz de luna te bañara...
Tan sólo con observar
Tu bello rostro al dormir
Mi corazón late mas, siento que me estremezco...
Descubriremos al fin
Algo que sólo tú
Soñabas encontrar... en la magia que hay
Sólo en la noche..
(Dónde, dónde, dónde, dónde está?...)
Aquel legendario mar?
Resplandeciente
Silencioso, destellos mil tiene
Luz de luna resplandece...
(Es el cristal de plata...)
Mágica fuerza, aquí estas
Hoy sé que me enamoré
La luz de luna brillo...
(Abre tus ojos...)
Se ha deslizado hacia ti
Y la mágica luna trae a mi
El amor...
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...
Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...
Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...
(Tatta hitotsuno)...
Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...
(Shinjite ite)...
Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...
(Glass no crystal)...
Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...
Fantasma Cristal de Plata.
Quiero que escuchen tus oidos
Este sereno suspirar
Fija tus ojos en el mar
En ellos se reflejara, la luz de luna te bañara...
Tan sólo con observar
Tu bello rostro al dormir
Mi corazón late mas, siento que me estremezco...
Descubriremos al fin
Algo que sólo tú
Soñabas encontrar... en la magia que hay
Sólo en la noche..
(Dónde, dónde, dónde, dónde está?...)
Aquel legendario mar?
Resplandeciente
Silencioso, destellos mil tiene
Luz de luna resplandece...
(Es el cristal de plata...)
Mágica fuerza, aquí estas
Hoy sé que me enamoré
La luz de luna brillo...
(Abre tus ojos...)
Se ha deslizado hacia ti
Y la mágica luna trae a mi
El amor...

Maboroshi no Ginzuishou *Apple pie*
Sotto mimi o sumashite
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...
Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...
Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...
(Tatta hitotsuno)...
Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...
(Shinjite ite)...
Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...
(Glass no crystal)...
Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...
Sotto sasa yaite
Ama yakana kotoba
Futto me o akete
Anata ni moonlight kaga yaki dasu...
Anata ni fureru
Tada sore dakede
Konna ni atsuku hohoen deshi mauno...
Tsuki no mariyoku no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Atashi dakeni...
(Tatta hitotsu no)...
Doko ni aruno?
Densetsu no hoshi
Shizukani hikari ha natsu
Silver crystal...
(Shinjite ite)...
Anata to musubareru
Sono toki sotto
Matsu te no saki kara...
(Silver crystal)...
Kobore ochiruno
Ima eien nidaki shimete
Moonlight...
(Moonlight...)
Fantasma Cristal de Plata.
Escucha con mucha atención
Este suave suspiro
Siéntelo dulce y vivaz
Cierra tus ojos y así, la luz de luna brillara en ti...
Al ver sólo tu rostro
Descansar suavemente
Puedo sentir mi pecho apretado tan fuerte...
Vayamos a aquel lugar
Donde el sello se rompió
Y la magia de la noche... será para ti
Como un sueño...
(Solo una vez...)
Dónde está aquel mar?
Tan legendario
Que refleja, la luz brillante
De ese cristal fantasma....
(Debes créelo...)
Ahora en este momento
El amor me toco
En tus suaves manos...
(El cristal brilla)...
Ahora debes prometer
Para siempre ante esta
Luz de luna...
Murmuro sólo para ti
Palabras tan dulces
Abre lento los ojos
La luz de luna te tocara, y así te iluminara...
Tocando tu rostro
Sonriendo un poco
Puedo sentir tu calor, que me acompaña...
Vayamos a donde
El sello se romperá
Con la mágica luna... que encontrara
El "yo" con el que sueñas...
(Sólo una vez...)
Dónde esta la estrella?
Tan legendaria
Que ilumina, tan igualmente
Que el cristal de plata...
(Debes creerlo...)
Estamos conectados
Incluso si cierras los ojos
En este momento...
(El cristal de plata...)
Nos esta juntando
Y abrázame por siempre
Luz de luna...
(Luz de luna...)
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...
Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...
Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...
(Tatta hitotsuno)...
Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...
(Shinjite ite)...
Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...
(Glass no crystal)...
Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...
Sotto sasa yaite
Ama yakana kotoba
Futto me o akete
Anata ni moonlight kaga yaki dasu...
Anata ni fureru
Tada sore dakede
Konna ni atsuku hohoen deshi mauno...
Tsuki no mariyoku no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Atashi dakeni...
(Tatta hitotsu no)...
Doko ni aruno?
Densetsu no hoshi
Shizukani hikari ha natsu
Silver crystal...
(Shinjite ite)...
Anata to musubareru
Sono toki sotto
Matsu te no saki kara...
(Silver crystal)...
Kobore ochiruno
Ima eien nidaki shimete
Moonlight...
(Moonlight...)
Fantasma Cristal de Plata.
Escucha con mucha atención
Este suave suspiro
Siéntelo dulce y vivaz
Cierra tus ojos y así, la luz de luna brillara en ti...
Al ver sólo tu rostro
Descansar suavemente
Puedo sentir mi pecho apretado tan fuerte...
Vayamos a aquel lugar
Donde el sello se rompió
Y la magia de la noche... será para ti
Como un sueño...
(Solo una vez...)
Dónde está aquel mar?
Tan legendario
Que refleja, la luz brillante
De ese cristal fantasma....
(Debes créelo...)
Ahora en este momento
El amor me toco
En tus suaves manos...
(El cristal brilla)...
Ahora debes prometer
Para siempre ante esta
Luz de luna...
Murmuro sólo para ti
Palabras tan dulces
Abre lento los ojos
La luz de luna te tocara, y así te iluminara...
Tocando tu rostro
Sonriendo un poco
Puedo sentir tu calor, que me acompaña...
Vayamos a donde
El sello se romperá
Con la mágica luna... que encontrara
El "yo" con el que sueñas...
(Sólo una vez...)
Dónde esta la estrella?
Tan legendaria
Que ilumina, tan igualmente
Que el cristal de plata...
(Debes creerlo...)
Estamos conectados
Incluso si cierras los ojos
En este momento...
(El cristal de plata...)
Nos esta juntando
Y abrázame por siempre
Luz de luna...
(Luz de luna...)

Suscribirse a:
Entradas (Atom)