One day ame ga furu hi mo 
Kikoete itan da  
Watashi wo yobu koe ga...  
Donna toki mo, watashi no soba ni 
Ite kureta ne 
Mae wo muite, mata aruite, ikeru you ni... 
Yume no suteeji ni tatetara... itsuka 
Watashi wa omoi uka beru yo 
Anata no kao wo, kitto... 
 
Kono uta ga, kono koe ga 
Taisetsu na omoi to tsunagaru 
Ki ga tsukeba sasaerareteita... 
Kono uta ga, kono koe ga  
Tooku made todokimasu you ni 
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi... 
Kimi no omoi ga 
Kibou ni naru yo 
Yume no saki e  
Only one yell... 
Someday kisetsu ga megutte 
 
Susunde iku tabi ni 
Sukoshi zutsu kawatte iku... 
Yuu gure no 
Sora no shita de 
Katariatta, mirai to wa, chigau kedo... 
Tashika na mono wa sou mune no... naka ni 
Yasashii nukumori wo massugu ni 
Anata e tsutaeru yo... 
Ikutsumono omoide ga 
Taisetsu na takaramono ni naru 
Te wo totte tsumi kasaneta hibi... 
Doko made mo, doko made mo 
Tooku e to, habatakeru kara 
Kake ga enai hikari wo shinjite... 
Kimi to egaita 
Asu e to tsuzuku 
Yume no saki e 
Only one yell... 
Yozora ni kagayaita 
Ikusen no hoshi yori mo 
Minna no kagayaki ga zutto... 
Watashi ni wa nani yori mo 
Sore ga itooshikatta 
Kokoro kara “arigatou”... 
Massara na kanjou wa 
Toumei na melody ni notte 
Hibiiteku ano kumo wo koete... 
Tokubetsu na, kyou to iu 
Kono toki ni, miserareru you ni 
Afuredasu egao... 
Kono uta ga, kono koe ga 
Taisetsu na omoi to tsunagaru 
Ki ga tsukeba sasaerareteita... 
Kono uta ga, kono koe ga  
Tooku made todokimasu you ni 
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi... 
Kimi no omoi ga 
Kibou ni naru yo 
Yume no saki e  
Only one yell... 
Un solo grito. 
Un día, aun con la lluvia 
Seguí escuchando 
Esa voz que me llama... 
A pesar de todo, estás siempre a mi lado 
Caminando 
Mirando al frente, o mirando atrás, hacia adelante... 
Y cuando estaba en el escenario de mis... sueños 
Lo que apareció en mis pensamientos 
Sólo fue tu rostro... 
Porque esta canción, porque esta voz 
Van conectando mis sentimientos 
Y todos estaban ahí sin darme cuenta... 
Porque esta canción, porque esta voz 
Va a llegar, a todo el mundo 
Poco a poco, llevando algo cálido... 
 
Tus pensamientos 
Son mi esperanza 
Siguiendo mis sueños con 
Un solo grito... 
Algún día, puede que cambie 
Quizás poco a poco 
Si pasan las estaciones... 
 
Y el futuro 
Del que hablamos 
Bajo aquel cielo, que era nocturno, será distinto... 
Hay algo dentro de mi corazón... que es cierto 
Te lo diré, sin dudarlo para nada 
Es algo muy cálido... 
Esos recuerdos, seguro serán 
Mis preciados, tesoros de esos días 
Que estuvimos lado a lado... 
Sin importar, sin importar 
Ahora puedo extender mis alas 
Y volar muy alto hacia aquella fuerte luz... 
 
Seguiré al mañana 
Que he imaginado 
Siguiendo mis sueños con 
Un solo grito... 
Más brillante que nunca 
Aun más que miles estrellas 
Eso fue todo el mundo 
Brillando... 
Más que cualquier cosa 
Eso toco mi corazón 
Así que "muchas gracias"... 
 
Que hace eco, hasta el cielo 
Translúcida y fuerte melodía 
Que contiene emociones tan puras... 
 
Y justo ahora, ya puedo mostrar 
Desde este día, una gran sonrisa que 
Desborda sentimientos... 
Porque esta canción, porque esta voz 
Van conectando mis sentimientos 
Y todos estaban ahí sin darme cuenta... 
Porque esta canción, porque esta voz 
Va a llegar, a todo el mundo 
Poco a poco, llevando algo cálido... 
 
Tus pensamientos 
Son mi esperanza 
Siguiendo mis sueños con 
Un solo grito... 
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.  
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Only one yell *9-tie*
Etiquetas:
9-tie,
anime,
ending song,
Hinaki Yano - Suzune,
idol,
insert song,
lyrics español,
Only one yell,
Saku Mizuno - Rena,
Saori Hayami - Akari,
selection project
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario