One day ame ga furu hi mo
Kikoete itan da
Watashi wo yobu koe ga...
Donna toki mo, watashi no soba ni
Ite kureta ne
Mae wo muite, mata aruite, ikeru you ni...
Yume no suteeji ni tatetara... itsuka
Watashi wa omoi uka beru yo
Anata no kao wo, kitto...
Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...
Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...
Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...
Someday kisetsu ga megutte
Susunde iku tabi ni
Sukoshi zutsu kawatte iku...
Yuu gure no
Sora no shita de
Katariatta, mirai to wa, chigau kedo...
Tashika na mono wa sou mune no... naka ni
Yasashii nukumori wo massugu ni
Anata e tsutaeru yo...
Ikutsumono omoide ga
Taisetsu na takaramono ni naru
Te wo totte tsumi kasaneta hibi...
Doko made mo, doko made mo
Tooku e to, habatakeru kara
Kake ga enai hikari wo shinjite...
Kimi to egaita
Asu e to tsuzuku
Yume no saki e
Only one yell...
Yozora ni kagayaita
Ikusen no hoshi yori mo
Minna no kagayaki ga zutto...
Watashi ni wa nani yori mo
Sore ga itooshikatta
Kokoro kara “arigatou”...
Massara na kanjou wa
Toumei na melody ni notte
Hibiiteku ano kumo wo koete...
Tokubetsu na, kyou to iu
Kono toki ni, miserareru you ni
Afuredasu egao...
Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...
Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...
Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...
Un solo grito.
Un día, aun con la lluvia
Seguí escuchando
Esa voz que me llama...
A pesar de todo, estás siempre a mi lado
Caminando
Mirando al frente, o mirando atrás, hacia adelante...
Y cuando estaba en el escenario de mis... sueños
Lo que apareció en mis pensamientos
Sólo fue tu rostro...
Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...
Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...
Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
Algún día, puede que cambie
Quizás poco a poco
Si pasan las estaciones...
Y el futuro
Del que hablamos
Bajo aquel cielo, que era nocturno, será distinto...
Hay algo dentro de mi corazón... que es cierto
Te lo diré, sin dudarlo para nada
Es algo muy cálido...
Esos recuerdos, seguro serán
Mis preciados, tesoros de esos días
Que estuvimos lado a lado...
Sin importar, sin importar
Ahora puedo extender mis alas
Y volar muy alto hacia aquella fuerte luz...
Seguiré al mañana
Que he imaginado
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
Más brillante que nunca
Aun más que miles estrellas
Eso fue todo el mundo
Brillando...
Más que cualquier cosa
Eso toco mi corazón
Así que "muchas gracias"...
Que hace eco, hasta el cielo
Translúcida y fuerte melodía
Que contiene emociones tan puras...
Y justo ahora, ya puedo mostrar
Desde este día, una gran sonrisa que
Desborda sentimientos...
Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...
Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...
Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Only one yell *9-tie*
Etiquetas:
9-tie,
anime,
ending song,
Hinaki Yano - Suzune,
idol,
insert song,
lyrics español,
Only one yell,
Saku Mizuno - Rena,
Saori Hayami - Akari,
selection project
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario