ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Mostrando las entradas con la etiqueta Bishoujo senshi sailor moon. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Bishoujo senshi sailor moon. Mostrar todas las entradas

Maboroshi no Ginzuishou *Apple pie* TV size

Sotto mimi o sumashite
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...

Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...

Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...

(Tatta hitotsuno)...

Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...

(Shinjite ite)...

Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...

(Glass no crystal)...

Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...

Fantasma Cristal de Plata.


Quiero que escuchen tus oidos
Este sereno suspirar
Fija tus ojos en el mar
En ellos se reflejara, la luz de luna te bañara...

Tan sólo con observar
Tu bello rostro al dormir
Mi corazón late mas, siento que me estremezco...

Descubriremos al fin
Algo que sólo tú
Soñabas encontrar... en la magia que hay
Sólo en la noche..

(Dónde, dónde, dónde, dónde está?...)

Aquel legendario mar?
Resplandeciente
Silencioso, destellos mil tiene
Luz de luna resplandece...

(Es el cristal de plata...)

Mágica fuerza, aquí estas
Hoy sé que me enamoré
La luz de luna brillo...

(Abre tus ojos...)

Se ha deslizado hacia ti
Y la mágica luna trae a mi
El amor...


Maboroshi no Ginzuishou *Apple pie*

Sotto mimi o sumashite
Amayakana toiki
Jitto me o korashite
Mabuta ni moonlight kagayaki dasu...

Anata no negao
Mitei rudakede
Konnani mune ga shimetsukera reruno...

Yoru no mahou no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Anata dakeni...

(Tatta hitotsuno)...

Doko ni aruno?
Densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
Glass no crystal...

(Shinjite ite)...

Ai o te nii rete
Sono toki sotto
Mikiude no naka...

(Glass no crystal)...

Kagaya kidasu no
Ima eien ochi katte
Moonlight...

Sotto sasa yaite
Ama yakana kotoba
Futto me o akete
Anata ni moonlight kaga yaki dasu...

Anata ni fureru
Tada sore dakede
Konna ni atsuku hohoen deshi mauno...

Tsuki no mariyoku no
Fuuin hanatte
Mitsuke ni yukou... zutto yumemiteta
Atashi dakeni...

(Tatta hitotsu no)...

Doko ni aruno?
Densetsu no hoshi
Shizukani hikari ha natsu
Silver crystal...

(Shinjite ite)...

Anata to musubareru
Sono toki sotto
Matsu te no saki kara...

(Silver crystal)...

Kobore ochiruno
Ima eien nidaki shimete
Moonlight...

(Moonlight...)


Fantasma Cristal de Plata.


Escucha con mucha atención
Este suave suspiro
Siéntelo dulce y vivaz
Cierra tus ojos y así, la luz de luna brillara en ti...

Al ver sólo tu rostro
Descansar suavemente
Puedo sentir mi pecho apretado tan fuerte...

Vayamos a aquel lugar
Donde el sello se rompió
Y la magia de la noche... será para ti
Como un sueño...

(Solo una vez...)

Dónde está aquel mar?
Tan legendario
Que refleja, la luz brillante
De ese cristal fantasma....

(Debes créelo...)

Ahora en este momento
El amor me toco
En tus suaves manos...

(El cristal brilla)...

Ahora debes prometer
Para siempre ante esta
Luz de luna...

Murmuro sólo para ti
Palabras tan dulces
Abre lento los ojos
La luz de luna te tocara, y así te iluminara...

Tocando tu rostro
Sonriendo un poco
Puedo sentir tu calor, que me acompaña...

Vayamos a donde
El sello se romperá
Con la mágica luna... que encontrara
El "yo" con el que sueñas...

(Sólo una vez...)

Dónde esta la estrella?
Tan legendaria
Que ilumina, tan igualmente
Que el cristal de plata...

(Debes creerlo...)

Estamos conectados
Incluso si cierras los ojos
En este momento...

(El cristal de plata...)

Nos esta juntando
Y abrázame por siempre
Luz de luna...

(Luz de luna...)


Watashi-tachi ni naritakute *Miwako Fujitani* Ver. 2

Anata to deatte kara
Mune no oku de hikatteru
Itoshisa ga, setsunakute
Shizuka ni hitomi wo tojita...

Nan demo nai shigusa mo
Goku fuutso no kotoba mo...
Omoidasu, sono tabi
Namida ga desou ni naru...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Hitoribochi yo lonely lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo, itsu datte
Watashi dakeno mune no naka...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Dakedo kitto itsu no hini ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watashi-tachi ni naritakute...

Anata no sugu chikaku de
Zutto watachi matteru no
Kidzuite wa, kurenakute
Nan domo gakkari shita wa...

Dareka wo suki ni naru to
Naze konna ni kuroshii no
Watachi dake, hitori wa
Kaze wo hiita mitai ni...

Ima wa baby baby love (baby baby love)
Douzo onegai baby baby love
Samishisa ni makesouna, sono toki wa
Tekagami wo nozokasete...

Ima wa baby baby love (baby baby love)
Naita yoru mo itsu no hini ka
Mukashi wo natsukashinde, waraiaeru
Watashi-tachi ni naritakute...

Daremo shiranai secret tears (secret tears)
Nugueru hito wa only you (only you)
Watashi yori, watashi-tachi ni naritakute...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Hitoribochi yo lonely lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo, itsu datte
Watashi dakeno mune no naka...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Dakedo kitto itsu no hini ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watashi-tachi ni naritakute...


Quiero Estar Siempre Contigo


Desde el momento en que te conocí
Mi corazón sólo brilla por ti
Este amor, me causa pena
Rompiendo mi mirada silenciosa...

Tus gestos tan vacíos
Y tus palabras ordinarias
Cada vez, que pienso en ellos
Siento que me pondré a llorar...

El amor sólo, sólo trae (sólo, sólo trae)
Un corazón solo, como yo estoy
Toda la alegría y dolor que siempre siento
Me hacen desear que este soñando...

El amor sólo, sólo trae (sólo, sólo trae)
Un corazón solo pero sé que vendrá
Mientras yo me sostengo en tus fuertes brazos
Queriendo estar siempre junto a ti...

Justo a tu lado estoy yo aquí
Siempre estoy esperando por ti
No devuelves mis sentimientos
Decepcionandome muchas veces...

Entonces yo caí en el amor
Pero por qué me causa dolor?
Me siento sola, tal como si
Estuviera a punto de morir...

Y ahora baby, baby amor (baby, baby amor)
Por favor te lo ruego, baby baby amor
Cuando siento que esta soledad, por fin se ira
Sé que debo mirar me al espejo...

Y ahora baby, baby amor (baby, baby amor)
Todos los días lloro por la noche
Extrañando el pasado, aún sonriéndome
Queriendo estar siempre junto a ti...

No saben de mis secretas lagrimas (secretas lagrimas)
Y el único que las seca eres tú (sólo tú)
No conmigo, yo quiero estar siempre junto a ti...

El amor sólo, sólo trae (sólo, sólo trae)
Un corazón solo, como yo estoy
Toda la alegría y dolor que siempre siento
Me hacen desear que este soñando...

El amor sólo, sólo trae (sólo, sólo trae)
Un corazón solo pero sé que vendrá
Mientras yo me sostengo en tus fuertes brazos
Queriendo estar siempre junto a ti...


Watashi-tachi ni naritakute *Miwako Fujitani* Ver.1

Anata to deatte kara
Mune no oku de hikatteru
Itoshisa ga, setsunakute
Shizuka ni hitomi wo tojita...

Nan demo nai shigusa mo
Goku fuutso no kotoba mo...
Omoidasu, sono tabi
Namida ga desou ni naru...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Hitoribochi yo lonely lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo, itsu datte
Watachi dakeno mune no naka...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Dakedo kitto itsu no hini ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watachi tachi ni naritakute...

Anata no sugu chikaku de
Zutto watachi matteru no
Kidzuite wa, kurenakute
Nan domo gakkari shita wa...

Dareka wo suki ni naru to
Naze konna ni kuroshii no
Watachi dake, hitori wa
Kaze wo hiita mitai ni...

Ima wa baby baby love (baby baby love)
Douzo onegai baby baby love
Samishisa ni makesouna, sono toki wa
Tekagami wo nozokasete...

Ima wa baby baby love (baby baby love)
Naita yoru mo itsu no hini ka
Mukashi wo natsukashinde, waraiaeru
Watachi tachi ni naritakute...

Daremo shiranai secret tears (secret tears)
Nugueru hito wa only you (only you)
Watachi yori, watachi tachi ni naritakute...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Hitoribochi yo lonely lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo, itsu datte
Watachi dakeno mune no naka...

Koi wa lonely lonely heart (lonely lonely heart)
Dakedo kitto itsu no hini ka
Anata no tsuyoi ude ni dakare nagara
Watachi tachi ni naritakute...


Quiero Estar Siempre Contigo


En el instante en que te he vuelto a ver
El corazón se me ilumina por ti
Mi amor me ahoga, me causa pena
Cierro los ojos y siento la soledad...

Veo tus ojos al mirarme
Escuchando tu hablar que es tan normal
Una y otra, vez recuerdo
Toda esta pena y lloro por ti...

Corazón solo solo estas (solo solo estas)
Ahora estoy sola, sola yo y mi corazón
Tanta amargura y dolor que, siento dentro
Sólo navegan en mis sueños de amor...

Corazón solo solo estas (solo solo estas)
Pero yo se que algún día vendrá
Mientras me sostengo en tus, fuertes brazos
Queriendo siempre estar junto a ti...

Veo tu foto y recuerdo los
Bellos momentos que pasamos los dos
Te hecho de menos, te necesito
Mi amor, sin ti no sobreviviré...

El recuerdo de tu mirada
No te tengo aquí, no se que haré
Sin ti mi amor, no soy feliz
No sabes cuanto te quiero yo a ti...

Y ahora baby te amo (baby te amo)
Sigue el camino y te veré por fin amor
Si estoy contigo ahora siento, en este momento
Que entre tus brazos vive mi ilusión...

Y ahora baby te amo (baby te amo)
Parece que a diario siempre lloro yo
Anhelo por el pasado, y me sonrió
Queriendo siempre estar junto a ti...

Nadie sabe sobre las lagrimas secretas (lagrimas secretas)
Y quien las seca eres sólo tú (sólo tú)
No sólo yo misma, quiero estar siempre junto a ti...

Corazón solo solo estas (solo solo estas)
Ahora estoy sola, sola yo y mi corazón
Tanta amargura y dolor que, siento dentro
Sólo navegan en mis sueños de amor...

Corazón solo solo estas (solo solo estas)
Pero yo se que algún día vendrá
Mientras me sostengo en tus, fuertes brazos
Queriendo siempre estar junto a ti...


Moonlight Densetsu *Dali*

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo...

Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou...

Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau...

Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu...

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake...

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai...

Ikusenman no hoshi kara
Anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru
Ikikata ga suki yo...

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au...

Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu...

Shinjite iru no...
Mirakuru romansu...


Legendaria Luz de Luna.


Perdona, no puedo ser honesta
Puedo decírtelo en mis sueños
Mis pensamientos me confunden
Quiero estar contigo ahora...

La luz de luna me hace llorar
A media noche no puedo hablarte
Qué debo hacer? si soy tan inocente
Caleidoscopio es mi corazón...

Somos guiados por la luz de la luna
Encontrándonos una vez mas...

Esas estrellas brillantes del cielo
Predicen aquel fiel paradero
Del amor que ha nacido en la Tierra
De un milagro de amor...

Sólo un fin de semana más juntos
Dios por favor dame un final feliz
En el presente, pasado y futuro
Yo siempre te amaré...

Nunca olvidaré cuando nos conocimos
Tu mirada es mi querida...

Entre los millones de estrellas del cielo
Estoy segura que podré encontrarte
Sin coincidencia y por oportunidades
Amo esta forma de vivir...

Se acerca un milagro maravilloso
Nos juntaremos una vez mas...

Esas estrellas brillantes del cielo
Predicen aquel fiel paradero
Del amor que ha nacido en la Tierra
De un milagro de amor...

Yo creo en el milagro...
En el milagro del amor...


Moonlight Densetsu *Dali* Tv size

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo...

Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou...

Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau...

Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu...

Shinjite iru no...
Mirakuru romansu...


Legendaria Luz de Luna.


Perdona si no puedo ser sincera
Sólo en mis sueños te lo confieso
Mil pensamientos giran en mi mente
Corto circuito me causaran...

Ahora mismo quisiera verte
Me hace llorar esa luz de luna
La luz de luna no me deja hablarte
Quiero saber que puedo hacer...

Un caleidoscopio es mi corazón
Luz de luna guía mi amor...

Estrellas mil de la constelación
Entorno a una y le pregunto
Por el destino de mi amor
Bello romance creo en ti...

Sé que el milagro se hará...
Es el milagro del amor...


Moon Revenge *Peach Hips*

Yatto tadoritsuita ai
Nigirishime
Chiisa na nemuri ni
Yasuragu hito...

Tojita mabuta ni sayonara
Kuchidzukete
Toki no hanazono ni
Anata okizari ni shita...

Ai wa yume no mama de wa
Tsudzukanai
Musaboreba, utsukushii
Shikabane soredemo...

Nozomu no nara
Oikakete kite
Ano kuchidzuke wa akai tattoo
Sadame no yokoku kizamu tattoo...

Watashi ni nara, hitome de wakaru
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo
Kakusenai wa anata
It's Moon Revenge, wooo...

Yami ni tojikome rarete mo
Hikareau
Aura wa kesenai
Tajiro ga nai...

Sukete miete'ru wakare de
Moe nagara
Tsugi no meguriai mo
Mata anata ga ii to...

Ai wa fukaku naru hodo
Yokubari de
Toiki sae shibaritai
Rifujin soredemo...

Hikari no uzu
Nobori tsumete'ku
Akai kioku wa doku no tattoo
Nirai no kaosu shimesu tattoo...

Futari de nara, kudakechiru made
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo
Daita mama de ii wa
It's Moon Revenge, wooo...

Nozomu no nara
Oikakete kite
Ano kuchidzuke wa akai tattoo
Sadame no yokoku kizamu tattoo...

Watashi ni nara, hitome de wakaru
Kuchibiru-gata ni itamu tattoo
Kakusenai wa anata
It's Moon Revenge, wooo...


La venganza de la luna.


Te aferras a un amor que por fin
Encontraste
Y ahora descansas
En un suave sueño...

Dejando sobre tu parpado
Un beso de adiós
Yo te dejare
En el jardín de el tiempo...

El amor no puede continuar
Como un sueño
Si lo deseas este se hará
Hermoso y marchito...

Si eso es lo que quieres
Persigueme entonces
Ese beso es un rojo tatuaje
Una profecía del destino...

Yo lo sabre todo, con una mirada
Que ese tatuaje en tus labios te lastima
No podrás ocultar nada
Venganza de la luna, wooo...

Incluso cubiertas por la oscuridad
Hay auras
Que no se apagaran
Y no vacilaran...

Puedo ver, aún nuestra separación
Quemándome
Espero que el destino
Vuelva a juntarnos otra vez...

Entre mas profundo es el amor
Codicioso es
Incluso atando tus suspiros
Es tan irracional...

En el remolino brillante
Subiendo a la cima
Aquel tatuaje venenoso recuerdo
Mostrando el caos de este futuro...

Estaremos juntos. hasta hacernos pedazos
Por que el tatuaje en tus labios te lastima
Así que ahora abrázame
Es la venganza de la luna, wooo...

Si eso es lo que quieres
Persigueme entonces
Ese beso es un rojo tatuaje
Una profecía del destino...

Yo lo sabre todo, con una mirada
Que ese tatuaje en tus labios te lastima
No podrás ocultar nada
Venganza de la luna, wooo...


Ai dake ga dekiru koto *Takase Mariko*

Kokoro ni tomori
Setsunasa wa
Mebae hajimeta
Koi no shirase...

Ashita sae
Matenai kimochi ga
Himitsu wo hitotsu
Fuyasu no...

Dareka no koto wo
Omou toki
Fushigi na chikara
Yobiyoseru no...

Shiranu ma ni
Tsubuyaku namae wa
Mamotte ageru
Jumon ne...

Ima wa mada
Yume wo miteru
Kono mune no
Jounetsu tachi...

Ai dake ga
Dekiru koto ga aru
Sonna yokan na no...

Atsui hitomi de
Mitsumeau
Sonna ashita ga
Kitto kuru wa...

Machigawazu
Douka michibiite
Soshite umareru
Chikara wo...

Itsu kara ka
Sasayakidasu
Kono mune no
Seirei tachi...

Ai wa mada
Mezasu mono ga aru
Mirai ga hirameku...

Ima wa mada
Yume wo miteru
Kono mune no
Jounetsu tachi...

Ai dake ga
Dekiru koto ga aru
Sore wa yogen na no...


Hay algo que solo el amor puede hacer.


Hay dolor dentro
De mi corazón
Este solo avisa que el amor
Comenzó a brotar...

Esta sensación
De no poder esperar
Agrega un secreto
Mas a lo que hay...

En ese momento
En que pienso en ti
Llama a un poder
Que esta dentro de mi...

Ese nombre que
Dices sin pensar
Es un hechizo que yo
Voy a cuidar...

Todavía están
Teniendo sueños
Esa pasión
Dentro de mi pecho...

Hay algo que
Solo el amor puede hacer
Con este tipo de augurio...

Mirándose con
Ojos cálidos
Se que vendrá
Una mañana así...

Sin ningún error
Vamos adelante por favor
Y entonces el
Poder nacerá...

Susurrándome
Desde algún tiempo
Los espíritus
Dentro de mi pecho...

Hay algo que
El amor aun puede hacer
El futuro brilla ante tu y yo...

Todavía están
Teniendo sueños
Esa pasión
Dentro de mi pecho...

Hay algo que
Solo el amor puede hacer
Eso es mirar el futuro...


Eien no melody *Michie Tomisawa*

Taiyou ni kazashita
Kokoro ni anata ga iru
Suki to ienakute mo
Anata ga kokoro ni iru...

Nee yuuki wo arigatou
Hora umaretate no power
Subete wo tsutsunde kagayaku...

Sora ya umi no hirosa yori mo
Yume wa hateshi nai tte
Kidzuita no wa koi wo shite kara...

Unmei no nagare wo
Issho ni oyogitai no
Donna deki goto ni mo
Maketari shinai you ni...

Nee deaete yokatta
Sono atatakai kuuki
Kizu tsuita hibi ga toketeku...

Zutto suki datta shinu hodo
Kaze ni tadayou tane ga
Mebuku you na anata no egao...

Oto mo nai uchuu no sumi ni
Daremo ga hitori
Semete ai kanjiaetara
Ikite yukeru... ashita e to...

Atsuku komiageru kodou wa
Towa ni dare no mune ni mo
Hibikiwataru mahou no melody...

Sora ya umi no aosa yori mo
Yume wa suki to otteru to
Anata no me ga oshiete ku reta...


Eterna melodía


Cubierto por la dulce luz
En mi corazón siempre estas tú
Sin decirme que me quieres
Te llevo dentro de mi pecho...

Gracias, a ese valor que hay en ti
Mira, un nuevo poder nació ya
Cubriéndolo todo con su luz...

Mas grandes, que el cielo y el mar mis
Sueños no tienen limites
Porque ahora sé que, estoy enamorada...

En el flujo de el destino
Quiero nadar siempre junto a ti
Cualquier cosa que nos pase
Estoy segura que no nos separara...

Estoy feliz de haberte conocido
Una barrera nos rodea
Los días de ser heridos ya quedaron atrás...

Te amo, tanto que podría morir y el
Viento lleva una semilla que
Germinara, con tu sonrisa...

En el espacio, donde no hay sonido
Todos están solos
Nuestros sentimientos se encontraran
Y seguiré adelante al fin...

Los latidos, aumentan con el calor
Eternamente, en los corazones que
Son encantados, con esta mágica melodía...

Mas grandes, que el cielo y el mar voy a
Realizar mis sueños
Porque tus ojos me dicen que haga eso, con amor...