(Wada Kouji & Ai Maeda)
Kimi no tame ni
Boku no tame ni
Nani ga dekiru...?
Mienai nani ka ni michibikare
Bokura wa mata
Meguriaeta ne
Yakusoku datta... toki o koete...
(Wada Kouji)
Kimochi ga sukitooru yo...
(Ai Maeda)
Sou da ne...
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Kawaranai egao ni ima...
Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga
(Ai Maeda)
Michishirube sa
(Wada Kouji)
Michishirube sa
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Bokura no...
Tokenai pazuru ni mayoikomu
Yume Toki demo
Kimi ga ita kara Kimi ga iru kara
Tsuyoku nareta...
(Wada Kouji)
Itsuka mata hanaretemo
(Ai Maeda)
Heiki da yo
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Kokoro ga yobiau nara...
Mienai kara wakaru nda
Bokura o tsunaideru kiseki ga
Ame o koe Kaze no oka o koete
(Ai Maeda)
Kagayaku no sa
(Wada Kouji)
Kagayaku no sa...
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga
(Ai Maeda)
Michishirube sa
(Wada Kouji)
Michishirube sa
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Bokura no...
Una historia sin fin.
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Hecho para ti
Y también para mi
Que es lo que puedo hacer?
Siendo conducido por algo invisible
Una y otra vez
Fueron capaces de
Cumplir sobre el tiempo... prometido...
(Wada Kouji)
Mis sentimientos son claros...
(Ai Maeda)
Yo lo se...
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Es una sonrisa imborrable...
Es una historia sin fin
Donde elegimos ser los protagonistas
Con numerosos encuentros y despedidas
(Ai Maeda)
Son nuestras guías
(Wada Kouji)
Son nuestras guías
(Wada Kouji & Ai Maeda)
De nosotros...
Pasear en un camino sin solución
Incluso al soñar
Estabas ahí, estando aun aquí
Me volví mas fuerte...
(Wada Kouji)
Y si un día nos separamos
(Ai Maeda)
Esta bien
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Nuestros corazones se encontraran...
Se porque no puede ser visto
El milagro que nos conecta
Vence a la lluvia y a los vientos también
(Ai Maeda)
Es porque brilla
(Wada Kouji)
Es porque brilla...
(Wada Kouji & Ai Maeda)
Es una historia sin fin
Donde elegimos ser los protagonistas
Con numerosos encuentros y despedidas
(Ai Maeda)
Son nuestras guías
(Wada Kouji)
Son nuestras guías
(Wada Kouji & Ai Maeda)
De nosotros...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
An endless tale *Wada Kouji & Ai Maeda*
Etiquetas:
Ai Maeda,
An endless tale,
anime,
Digimon 01,
lyrics español,
Wada Kouji
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario