ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Mostrando las entradas con la etiqueta Fate/Zero. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Fate/Zero. Mostrar todas las entradas

Manten *Kalafina*

Shizuka ni matataku
Hoshitachi no chiri yuku sora
Todokanu inori ga
Ten to chi wo mitashiteta...

Hosoi, eda ni hikaru no wa
Saki wasureta mirai
Mada, nagori oshisou ni
Tsubomi wo otoshita...

Hora, mou toki wa michite
Minoru kin no kajitsu
Sono, te de tsumitoru dake de
Sekai wa owaru kana...

Kegarenu mono toshite
Furu yuki no shirosa wa
Nukumori wo shireba kieteshimau no...

Kirei na yume dake ga
Anata wo kirisaita
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu...

Hageshiku matataku
Hoshitachi wa ten ni somuite
Atarasu inori ga
Kono sora wo otosu made...

Watashi wo toburau tame no
Hanataba wa iranai
Kokoro ga tsuienu uchi ni
Negai wo kanaete...

Mitodokete mitai
Hito no nozomi ga
Sanzando hikari ni michiru toki wo...

Tsubasa wo hoshigatte
Dare mo ga naiteita
Inochi ga kanaderu manten no koorasu...

Yakekogeta negai ga
Sora wo kojiakeru koro ni
Natsukashii kokyou wa
Kitto hana no sakari deshou...

Hageshiku matataku
Hoshitachi no yume no ato...

Yasuragi no aru to
Hito no iu saihate made
Tsukikage yasashiku
Yuku michi wo oshiete yo...

Shizuka ni matataku
Hoshitachi no inori no sora
Anata no sakebi de
Kono yume ga owaru made...


Todo el cielo.


Si los rezos no alcanzaron
El cielo donde están las estrellas
Destellando en silencio
Llenando los cielos y la Tierra...

Brillando a través de una rama
Siendo el futuro que no floreció
Y aún así, creció
Dejando caer su capullo...

Mira, ha llegado el momento
Para llevarse el fruto de oro
Sólo tomándolo con mi mano
Y el mundo acabara...

Como algo aún puro
Si la nieve llega a conocer
El calor ella desaparecerá...

La verdad y la amabilidad
Están en tus ojos fríos
Tus sueños hermosos te destrozaron...

Las estrellas centelleantes
Brillando van contra el cielo
Oraciones chocan también
Haciendo caer ese cielo...

No necesito un ramo para que
Alguien se aflija por mi
Hasta que mi corazón se rompa
Haz que mi deseo sea realidad...

El deseo de alguien mas
Es lo que deseo ver afuera
Provocando que la luz brillante me llene...

Todos lloraron queriendo alas
Este es el coro del mar
Y del cielo que juega en la vida mortal...

El deseo se convirtió en cenizas
Para cuando se abre el cielo
Seguro que tu patria esta
En la cima de sus flores...

Las estrellas centelleantes
Aparecen después de un sueño...

Llévame hasta el final
De la Tierra donde, es gentil
La sombra de la luna
De los que han hablado encontrando la paz...

El cielo de oraciones
En silencio, las estrellas brillan
Y hasta que este sueño acabe
Continuaran brillando con tu grito...


To the Beginning *Kalafina*

~Estia kasa misti vidi ato~
~Aa, miyo, maida sortamiya~

Ato ichido dake
Kiseki wa okoru darou
Yasashii koe de
Egaku yuganda mirai...

Mou dare mo nakanai
Sekai no tame ni
Akaku kegasareta sora no
Doko ni mo...

Todokazu kieru
Sakebi to inori
Nagusame wa sutete yukeru...

Kirei na tsuki no hikari ga
Hajimari e to shizumi yuku
Sono kanata e...

Tozasareteku hitomi de
Mada tooku e te o nobasu
Kimi no nageki o... shinjite...

Hontou wa dare ga
Suku wa retakute
Mayou kokoro ga
Sora ni ana o ugatsu...

Kimi o erande
Tatta futari no
Yorokobi o sagaseta nara...

Donna tsumetai honoo ni
Mi o yakarete mo
Hohoemi no chikaku...

Nota utsu yume
Inochi no imi
Obieteru kono sekai o
Sundamizu no naka e...

Kaeshitai
Kanashimi dake
Kese wa shinai
Sonna hito no kokoro no...

Kotowari sae kono te de
Kirisaite
Down to zero we go...

Kirei na tsuki no hikari wa
Tada shizuka ni
Hajimari e kuchite yuku yo...

Tozasareta akogare wa
Mada tooku e
Yami no naka, kimi to ikita
Hibi no subete
Yasashii uta...

~Mistiosa sortiya imaya~


Al principio.


~Estia kasa misti vidi ato~
~Aa, miyo, maida sortamiya~

Seguro que otra vez
Un milagro ocurrirá
Con tu voz amable
En este futuro loco...

Por el bien de este mundo
Donde nadie llore mas
Grito una oración que desaparece
Lentamente...

En este cielo rojo
Que ya no tiene nada
De misericordia...

La luz de esa hermosa luna
Se hunde poco a poco hasta el principio
Lejos del cielo...

En tus ojos que están afligidos
Todavía alcanzo mi mano incluso mas
Cree en el dolor... que sientes...

Todo el mundo quiere
Ser salvado
Y sus corazones
Perforan el cielo...

Y si yo te elijo
Podremos también buscar
Felicidad para los dos solos...

No importa si el fuego
Quema mi cuerpo
Estoy cerca de una sonrisa...

Un sueño retorcido
Eso es mi vida
Quiero regresar a este mundo
Al mar de donde vino...

La tristeza
Es lo único que no borrare
Incluso cortare
El dolor de mi corazón...

El razonamiento de esas personas
Con mis dos manos
Bajaremos al cero juntos...

La luz de esta hermosa luna
Solo en el silencio
Cae en la ruina en el principio...

Esta admiración que eh encerrado
Todavía llega lejos
En la oscuridad, todos los días
Pasando a estar vivo
Con una suave canción...

~Mistiosa sortiya imaya~


Memoria *Aoi Eir*

Shizuka ni utsuriyuku
Tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara
Kimi wo omoeru nara...

Itsumo minareteru
Madobe ni utsutta
Shizumu kimi no yokogao...

Namida goe sae
Tsumetaku nomikonda
Sono hitomi wa ashita wo muiteita...

Ahh... sakaraenu sadame to, shitte mo
Kowakunai, kokoro kara shinjiteiru...

Shizuka ni utsuriyuku
Tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa
Tashika ni koko ni aru...

Afuredasu kimochi wo
Oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo
Watashi wa soko ni iru...

Umi ni ikitai to
Itsu shika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita...

Ahh... furi shikiru yuki no naka, samayoi
Kizutsuku, kimi wa mou hitori ja nai...

Donna ni hanarete mo
Wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo
Oshiete kureta kara...

Afuredasu namida wa
Kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no
Sora wa iroasenai...

Shizuka ni utsuriyuku
Tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara
Kimi wo omoeru nara...

Donna ni hanarete mo
Wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa
Tashika ni koko ni aru...

Afuredasu kimochi wo
Oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo
Watashi wa soko ni iru...

Ano hi kawashita yakusoku no
Sora wa iroasenai...


Memoria.


Dentro de mi memoria
En silencio vino a mi
Si pudiera pensar en ti ahora
Abrazaría mis recuerdos...

Con tu rostro reflejado
En esa ventana rota
Seguro que estabas apegado a ella...

Con tus ojos tan fríos
Contuviste esas lagrimas
Y pudiste enfrentar al mañana...

Ahh... yo se que el destino es inmutable
No tengo miedo, porque la fe esta en mi corazón...

Dentro de mi memoria
En silencio vino a mi
Hay pruebas dentro de mi mente
Que pasamos por mucho juntos...

Porque me mostraste que son
Los sentimientos en mi pecho
Aunque este mundo desaparezca
En nuestra memoria yo estaré...

Mirando el lejano mar
Solíamos hablar los dos
Tuvimos sueños que nunca se harán realidad...

Ahh... Vagando en la nieve congelada
Aun heridos, nosotros no, estaremos solos...

Yo jamas voy a olvidar
No importa nuestra distancia
Porque me enseñaste lo que era
Esa hermosa luz...

Estas lagrimas que ahora caen
Son mis gracias a ti
El cielo de nuestra promesa
Nunca se oscurecerá...

Dentro de mi memoria
En silencio vino a mi
Si pudiera pensar en ti ahora
Abrazaría mis recuerdos...

Yo jamas voy a olvidar
No importa nuestra distancia
Hay pruebas dentro de mi mente
Que pasamos por mucho juntos...

Porque me mostraste que son
Los sentimientos en mi pecho
Aunque este mundo desaparezca
En nuestra memoria yo estaré...

El cielo de nuestra promesa
Nunca se oscurecerá...


Sora wa takaku kaze wa utau *Haruna Luna*

Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi wo shiranu you ni
Itsumo tamerawazu ashita he to kuzure ochiru...

Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
Itami ga mitasu mono mo aru no ne
Kakeochita kokoro ni anata ga furete...

Futari de yuku, mirai wa
Kegare no nai, tsuyosa de...

Sora wa takaku, kaze wa utau
Yume wo miteta, yorokobi he to
Hito wa itsuka, tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de... anata wa shinjita...

Soba ni iru yo, kooritsuita
Mori wo nukete...
Sono hitomi ga
Sekai no nageki ni... mayowanu you ni...

Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kana wa nai ashita he to hito wo sabaku...

Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa wo shinjinai
Hito dakara, dare yori mo yasashikatta...

Ikite ita yo mirai he
Sora ni kaze wo nokoshite...

Yume wa doko ni, nemuru no darou
Itsuka dare mo, inakunatta
Kono kishibe ni, yosete kaesu
Hikari no kakera ni... nareru to shinjita...

Yami ni kaeru, omoitachi ga
Moetsukiteku...
Sono akari wo
Shirube ni sekai wa... mata yume wo miru...

Sora wa takaku, kaze wa utau
Anata ga mita, yume no kioku
Sono sakebi ga, Yasashi i kodama wo...
Kaeshite iru yo...


El cielo es alto, y el viento me canto.


Me pregunto, por qué el cielo será azul?
Como si, no tuviera nada de tristeza
Cayendo a el mañana formando nuevos caminos...

Cortas vidas, eso es lo que nos falto para empezar
Con personas que también sienten mucho dolor
Y así es como lograste tocar mi corazón roto...

El futuro esta lleno de
Fuerza formada por pureza...

El cielo es alto, y el viento me canto
Los hombres un día, se darán cuenta
Del gozo que nos trae, seguir un sueño
Con ojos tan inocentes... de tener siempre fe...

Siempre a tu lado, atravesando el
Bosque congelado...
Así que el pesar
Ni el mundo mancharan... tus hermosos ojos...

Me pregunto, por qué la luz no llega a este lugar?
Siempre que deslumbra sin ninguna interrupción
Hacia el mañana sin juzgar a las demás personas...

Yo intente tocar tu espalda fría tan suavemente
Pero las personas, ya no creen en la bondad
Y por eso, eres mas amable que los demás...

Estoy viviendo, para el futuro
Dejando atrás de mi el viento...

Me pregunto dónde, los sueños son verdad
El mundo se perdió, sin darme cuenta
Vuelvo a aquel lugar, donde se creía
Que se podrían volver... fragmentos de la luz...

Estos sentimientos, oscuros volverán
Quemando estarán
Esa luz me guía
El mundo seguirá... teniendo sueños...

El cielo es alto, y el viento me canto
Los recuerdos que, empiezas a tener
Escucho tu gritar, que poco a poco hace
Ecos tan suaves...