ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

Only one yell *9-tie*

One day ame ga furu hi mo
Kikoete itan da
Watashi wo yobu koe ga...

Donna toki mo, watashi no soba ni
Ite kureta ne
Mae wo muite, mata aruite, ikeru you ni...

Yume no suteeji ni tatetara... itsuka
Watashi wa omoi uka beru yo
Anata no kao wo, kitto...

Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...

Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...

Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...

Someday kisetsu ga megutte
Susunde iku tabi ni
Sukoshi zutsu kawatte iku...

Yuu gure no
Sora no shita de
Katariatta, mirai to wa, chigau kedo...

Tashika na mono wa sou mune no... naka ni
Yasashii nukumori wo massugu ni
Anata e tsutaeru yo...

Ikutsumono omoide ga
Taisetsu na takaramono ni naru
Te wo totte tsumi kasaneta hibi...

Doko made mo, doko made mo
Tooku e to, habatakeru kara
Kake ga enai hikari wo shinjite...

Kimi to egaita
Asu e to tsuzuku
Yume no saki e
Only one yell...

Yozora ni kagayaita
Ikusen no hoshi yori mo
Minna no kagayaki ga zutto...

Watashi ni wa nani yori mo
Sore ga itooshikatta
Kokoro kara “arigatou”...

Massara na kanjou wa
Toumei na melody ni notte
Hibiiteku ano kumo wo koete...

Tokubetsu na, kyou to iu
Kono toki ni, miserareru you ni
Afuredasu egao...

Kono uta ga, kono koe ga
Taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita...

Kono uta ga, kono koe ga
Tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi...

Kimi no omoi ga
Kibou ni naru yo
Yume no saki e
Only one yell...


Un solo grito.


Un día, aun con la lluvia
Seguí escuchando
Esa voz que me llama...

A pesar de todo, estás siempre a mi lado
Caminando
Mirando al frente, o mirando atrás, hacia adelante...

Y cuando estaba en el escenario de mis... sueños
Lo que apareció en mis pensamientos
Sólo fue tu rostro...

Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...

Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...

Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...

Algún día, puede que cambie
Quizás poco a poco
Si pasan las estaciones...

Y el futuro
Del que hablamos
Bajo aquel cielo, que era nocturno, será distinto...

Hay algo dentro de mi corazón... que es cierto
Te lo diré, sin dudarlo para nada
Es algo muy cálido...

Esos recuerdos, seguro serán
Mis preciados, tesoros de esos días
Que estuvimos lado a lado...

Sin importar, sin importar
Ahora puedo extender mis alas
Y volar muy alto hacia aquella fuerte luz...

Seguiré al mañana
Que he imaginado
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...

Más brillante que nunca
Aun más que miles estrellas
Eso fue todo el mundo
Brillando...

Más que cualquier cosa
Eso toco mi corazón
Así que "muchas gracias"...

Que hace eco, hasta el cielo
Translúcida y fuerte melodía
Que contiene emociones tan puras...

Y justo ahora, ya puedo mostrar
Desde este día, una gran sonrisa que
Desborda sentimientos...

Porque esta canción, porque esta voz
Van conectando mis sentimientos
Y todos estaban ahí sin darme cuenta...

Porque esta canción, porque esta voz
Va a llegar, a todo el mundo
Poco a poco, llevando algo cálido...

Tus pensamientos
Son mi esperanza
Siguiendo mis sueños con
Un solo grito...


A Tales of Sleeping Prince *Yui Miyamoto*

Tell me now It's dark
There is no star, in the sky
Where are you?
Why are you leaving me?...

~Let me hear you say ~
~Let me be your love... ~

Show me your heart
I see the brighter sky
I'll give you my heart
Let me, be the one...

I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...

Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...

Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...
Wake me up!
No matter what I'll save you now...
Wake me up!
No matter what I'll kiss you now...

I'll always be
Be there for you
I promise to save you
I'll save you now...

Oh baby! I'm coming
You're not alone
I promise to save you
I'll save you now...

You always make me strong
I'm not alone
I promise to save you
I'll save you now...

Oh baby! I'm coming
Through the dark
I promise to save you
I'll save you now...

(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...
(Wake me up!)...


Cuentos del principe durmiente.


Dimelo en la oscuridad
Ahora, que no hay estrellas, en el cielo
Dónde estas?
Por qué me dejas?...

~Dejame oirte ~
~Dejame ser tu amor...~

Muestrame tu corazón
Veo el brillante cielo
Te daré mi corazón
Dejame, ser la unica...

Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te salvare ahora...
Despiertame!
Pase lo que pase, te besare ahora...

Siempre estaré
Ahí para ti
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

Oh baby! ya voy
No estas solo
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

Siempre me haces fuerte
No estoy sola
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

Oh baby! ya voy
Por la oscuridad
Prometo salvarte
Salvarte ahora...

(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...
(Despiertame!)...

Ensemble for Polaris *Asamu Ai. ft. Rokka*

Harukana mukashi no koto
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei
Saga shimashita...

Yozora o miage aruku
Namida koborenu you...
Kitto mata aeruto
Yakusoku o shita kara...

Nodo no kawaki iyasu
Hishaku wa hokuto shichisei
Shinwa no andromeda
Sukui no perseus...

Konoyo no utsukushi sa o
Omoide ni atsumete
Itoshī basho e kaeru
Tooku ni hanarete mo...

Sora wa tsunagaru...

Ikusen nen no kanata
Anata ni nita hito ga
Ikite ita jikan o
Hoshi wa shirusu...

Goranyo machi no akari
Yukkuri nemuri no naka
Minna ni sachi ōkare to
Inoru shugo wakusei...

Yume o miteita toki
Hajimete koi o shitta hi
Seiza ni negai kometa
Todoku koto o... shinjinagara...

Harukana mukashi no koto
Hito wa samayou tabi...
Hikaru hokkyo kusei to
Musubarete imashita...

Sora wa tsunagaru...


Conjunto para Polaris.


Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Buscarás aquella brillante
Estrella del Norte...

Caminando por la noche estelar
Mirando el cielo sin llorar...
Segura estoy de volvernos a ver
Porque nos lo prometimos...

Quien será, que sanará mi sed
Tal vez será la Osa Mayor
O la mítica Andrómeda
O el salvador Perseo...

La belleza de este mundo es que
Los recuerdos perdurarán
Volveré a mi amado lugar
Aun si está muy lejano...

El cielo es solo uno...

A millones de años atrás
Una estrella te ha de mostrar
El tiempo que alguien vivió
Tan parecido a ti...

Mira la luces de la ciudad
El planeta guardián ora
Por la felicidad de todos
Mientras duermen profundo...

Cuando yo estaba soñando
El día que conocí el amor
Pedí un deseo a un cometa
Creyendo que lo... alcanzaría...

Alguna vez, hace tiempo atrás
Cada vez que deambulas...
Atado a la brillante
Estrella del Norte estarás...

El cielo es sólo uno...