Tooku hanarete ru hodo ni
Shikaku mi kanjite ru
Samishisa mo, tsuyosa eto, kawaateku
Kimi wo omo tana ra...
Machi mo hito mo yume mo
Kadeyuku jikaun ni
Tada sakara ateita...
Kotoba wo kazanete mo
Wakari a enai koto
Mada shiranaka ata ne...
Kimi dake wo, dakishimeta kute
Nakushita yume kimi wa
Akirame naide to i itta...
Tooku hanarete ru hodo ni
Shikaku mi kanjite ru
Samishisa mo, tsuyosa eto, kawaateku
Kimi wo omo tana ra...
Setsuna ku mune wo sasu
Sore wa yume no kakera
Ari no mama deaeteta sono kiseki
Mou ichido shinjite...
Kimi ga inai hibi ni
Zutto tachiko matta
Demo aruki dashiteru...
Kimi to wakachi atta
Doroguzen nimo imi ga
Soo kanarazu atta...
Sorezore no yume wo kana ete
Mata meguriau toki
Guuzen wa unmei ni naru...
Yabureta yakusoku sae mo
Chikai mi kaeta nara
Ano basho de deau toki ano korono
Futari ni nareru kana?...
Yasashisa ni niteiru
Natsukashi i omokuge
Me wo tojite mieru kara te wo furezu
Aru koto wo shiru kara...
Asu ni hagurete kotae ga
Nani mo mienaku temo
Kimi ni au sono tame ni kazanete ku
Kyoutoyu no shinjitsu...
Tooku hanarete ru hodo ni
Shikaku mi kanjite ru
Samishisa mo, tsuyosa eto, kawaateku
Kimi wo omo tana ra...
Setsuna ku mune wo sasu
Sore wa yume no kakera
Ari no mama deaeteta sono kiseki
Mou ichido shinjite...
Razones.
Cuanto mas distante es el amor
Mas cerca te siento
Para transformar la soledad, sólo basta
Con pensar en ti...
Las ciudades y las personas
El tiempo las cambia
Pero, yo intente resistir...
No sabia que las palabras
Eran incapaces de cambiar
La comunicación...
Por estar sólo contigo ahora
Me olvide de mi sueño
Pero tú me animaste a seguirlo...
Cuanto mas distante es el amor
Mas cerca te siento
Para transformar la soledad, sólo basta
Con pensar en ti...
Los trozos del sueño destrozado
Se clavaron en el corazón
Yo quiero creer nuevamente en el milagro
De poder encontrarnos...
Los días que no estuviste
Me quede paralizada
Pero ahora he vuelto a andar...
Sé que los momentos
Que nosotros compartimos
Tenían un significado...
Cuando nos reencontremos otra vez
Con un sueño realizado
La casualidad se convertirá en destino...
Transformar las promesas hechas juramentos
Eso sera posible ahora
Sera posible volver a ser
Cómo eramos en aquella época?...
Es parecido al cariño
Este pensamiento triste
No necesito abrir los ojos para verlo
Porque sé que existe...
Aunque siga perdida en el pasado
Sin encontrar ninguna solución
Sigo viviendo cada momento como un hecho
Hasta encontrarme contigo...
Cuanto mas distante es el amor
Mas cerca te siento
Para transformar la soledad, sólo basta
Con pensar en ti...
Los trozos del sueño destrozado
Se clavaron en el corazón
Yo quiero creer nuevamente en el milagro
De poder encontrarnos...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Reasons *Nami Tamaki*
Etiquetas:
anime,
Lyrics Epañol,
Nami Tamaki,
Reasons
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario