ADVERTENCIA:

Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.

Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.

Fubuki *Shiena Nishizawa*

Todoke, todoke
Omoi yo todoke
Sou ano hi egao watashi no negai subete
Kimi to yasashii jikan e to... todoke...

Umi no ao hirogaru
Aka-renga sono mukou ni
Nee... Oh oh oh, oh oh...

Hikaru isonami koe
Murakumo no sora mabushii
Aa... Oh oh oh, oh oh...

Kotoba erande
Hitomi fusete mo
Mienai ashita mo kimi no
Egao mo...

Shiroku shiroku
Fubuki no you na
Sou deau mae kara wakatteta kono omoi
Ima nara motto zutto tsuyoku...

Tsuyoku tsuyoku
Negai wa tsuyoku
Tsunagu yo sono te o
Kanjite ashita o
Shinjiru yasashii mirai e to... todoke...

Suiheisen hi ga ochite
Yuuyake kimi o someru
Nee... Oh oh oh, oh oh...

Zutto kono mama nante
Ii ja nai omou dake nara
Kedo... Oh oh oh, oh oh...

Kitto chigau no
Ikana kya dame na no?
Kokyuu soetara
Shibuki no naka e...

Kimi to kimi to
Utatte itai
Ikusa no hi sore wa kitto subete de nakute
Kaerimichi miushinawanu you...

Kiite kiite
Sono koe kiite
Tsunaide kono te o
Kaeru yo ashita ni
Kitto natsukashii ano basho e...

Toki no arashi no naka de
Ima... Oh oh oh, oh oh...

Maichiru hana no namida
Mukaikaze koyoi hana fubuki...

Tsumoru tsumoru
Shira yuki mitai ni
Yasashiku suki tooru jikan no you na...

Kitto kitto
Hatsuyuki mitai ni
Wasurenai yo isshun o...

Fukaku fukaku
Miyuki no you na
Sou hajimaru mae ni shitte ita kono itami
Ima nara motto zutto fukaku...

Tsuyoku tsuyoku
Omoi tsumuide
Tsunagu yo sono te o
Kanjite ashita o
Shizuka na yasashii umi e kitto... todoke...

Kimi e to todoke...


Tormenta.


Que logren, que logren
Mis sentimientos te lleguen
Ese día mi sonrisa, mis sentimientos y todo
Es el tiempo que paso contigo
Te llegue...

El mar azul se extiende
Mas haya de los edificios
Oye... Oh oh oh, oh oh...

Sobre la brillante agua
El cielo nublado se divisa
Aa... Oh oh oh, oh oh...

Cuando miro abajo
Escogiendo palabras
No veo el mañana ni tu
Sonrisa...

Como una muy blanca
Tormenta de nieve
Estos sentimientos que estaban ocultos
Ahora son mas fuertes...

Tan fuerte, tan fuerte
Sostendré tu mano
Mientras que en el mañana
Llegaras a ese futuro incierto
Al menos eso creo... llegaras...

El sol en el horizonte
Se tiñe con el brillo de la noche
Oye... Oh oh oh, oh oh...

Todo en lo que pienso es
No puede ser así siempre?
Pero... Oh oh oh, oh oh...

Seguro esto no esta bien
Tengo que seguir adelante
Cuando respiremos juntos
Me hundiré...

Contigo, contigo
Contigo quiero cantar
Ahora las guerras no son todo lo que hay
No quiero perderme en el camino...

Escucha, escucha
Escucha la voz del mar
Toma mi mano y veras
Que volveremos al mañana
Al lugar que nos es tan familiar...

Ahora en el tiempo hay flores
También... Oh oh oh, oh oh...

Los pétalos ahora solo son una
Ventisca de flores en esta noche...

Juntando juntando
La nieve blanca
El tiempo invisible pasa suavemente...

Sintiendo lo mismo
Que la primera nevada
Nunca olvidare ese sentimiento...

Profunda eh intensa
Como la fuerte nieve
Este dolor que estaba tan oculto dentro de mi
Es mas profundo que nunca...

Tan fuerte, tan fuerte
Sostendré tu mano
Siente el mañana
Y seguramente así
Alcanzare los mares, tranquilos... tiernos...

Te alcanzaré...


Yell *Ikimono Gakari*

Watashi wa ima
Doko ni aru no to
Fumi shimeta ashiato wo
Nando mo mitsume kaesu...

Kareha wo daki
Akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de
Yume wo egaita...

Tsubasa wa aru noni
Tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute...

Yasashii hidamari ni
Kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to... aruku...

Sayonara wa kanashii
Kotoba janai
Sorezore no yume e to
Bokura wo tsunagu yell...

Tomo ni sugoshita hibi wo
Mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de
Tsugi no... sora e...

Bokura wa naze
Kotae wo asette
Ate no nai kura gari ni
Jibun wo sagasu no darou...

Dareka wo tada
Omou namida mo
Massugu na egao mo
Koko ni aru noni...

"Hontou no jibun" wo
Dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte...

Arinomama no yowasa to
Mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete asu e to... kakeru...

Sayonara wo dareka ni
Tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru
Tsuyoku nareru ka na...

Tatoe chigau sora e
Tobitatou tomo
Todae wa shinai omoi yo
Ima mo... mune ni...

Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku (fukaku)
Mune ni kizamarete iku...

Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Tagano dare demo nai (dare ni mo make nai)
Koe wo (agete)
Watashi wo ikite iku yoto...

Yakusoku... shitan da
Hitori (hitori)
Hitotsu (hitotsu)
Michi wo eranda...

Sayonara wa kanashii
Kotoba janai
Sorezore no yume e to
Bokura wo tsunagu yell...

Itsuka mata meguriau
Sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo
Tomo yo... sora e...

Bokura ga wakachiau
Kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e
Koe wo tsunagu yell...

Tomo ni sugoshita hibi wo
Mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de
Tsugi no... sora e...


Grito.


Mirando, atrás
A mis propias huellas
Donde estoy ahora?
Viene a mi mente...

Las hojas muertas
Que posan en mis brazos
Dibuje en la ventana otoñal
Con mis cansados sueños...

Tengo alas pero no se volar
Tengo miedo de estar sola
La soledad lo se muy bien es muy dolorosa...

Estamos dejando atrás
Esos días soleados
Estamos caminando hacia nuestros sueños... solitarios...

El adiós ahora entiendo
Que no debe ser triste
Es un grito que nos conecta
A nuestros propios sueños...

Los días que pasamos juntos
Estarán en mi corazón
Ahora debo volar hacia
Mi propio... cielo azul...

Impaciente espero
Una respuesta
Dentro de esa oscuridad fatal
Perdiéndonos dentro de ella...

Cuando tenemos
Alguien a quien amar
Las lagrimas y las sonrisas
Se hacen presentes...

¨Si se trata de nuestro yo real¨
Nos salimos de la pista
Pensando en las palabras de otras personas...

Sin perder nuestra debilidad
Afrontándolo con la fuerza
Y comienza a correr hacia el mañana... por primera vez...

Me pregunto si al despedirnos
De alguien cada vez
Podemos cambiar mas y mas
Volvernos mas fuertes...

Incluso si volamos
A distintos cielos
Este amor no se acabara
Porque esta en mi corazón...

Desde que me di cuenta (yo me di cuenta)
Que no hay eternidad ( no existe)
El día (que reimos)
Ese día cantamos juntos...

Ha sido fuertemente (muy fuerte)
Tallado en mi pecho (en mi corazón)
Es por eso que (nadie mas)
No puede ser vencido por nadie...

Prometimos... vivir
Nuestras vidas (nuestras vidas)
Elegimos (elegimos)
Nuestro camino...

El adiós ahora entiendo
Que no debe ser triste
Es un grito que nos conecta
A nuestros propios sueños...

Hasta que nos volvamos a ver
Tal vez algún día
No olvidare este orgullo
Mi amigo... en el cielo...

Tenemos un palabra
Que compartimos
Es un grito que conecta
Nuestros corazones...

Los días que pasamos juntos
Estarán en mi corazón
Ahora debo volar hacia
Mi propio... cielo azul...


Survival ~Nio Hashiri's Theme~ Yoshino Nanjo

Kake teru mono dake
Atsumete mitakedo
Kokoro no sukima
Hirogaru bakaride...

Moshimo sekai ni
Hikari a atte mo
Kitto watashi ni
Eun wa naikara...

Minikukute mo bukiyoude mo
Itsuka wa koko o tobitatsu yo
Akai hoshi o michishirube ni
Dare mo mitakotonai basho e...

Hoshii mono nara (mono nara)
Donna shudan demo
Sore ga rouru de
sore de ikite kita...

Hontou no koto wa
Dare mo minna
Oshiete kurenakatta...

Hito no nukumori ni
Kitai wa shinai
Saigo ni nokoru no wa tada hitori...

Yubiori kazoeru
Chimitsuna keikaku
Subete jibun no
Keisan douri ni...

Ato wa emono ga
Wana ni kakareba
Subete kanpeki
Umaku ikukedo...

Kami no me mo damaseru hodo ni
Jouzuna mane ga deki tatte
Honmono ni narenai koto wa
Saisho kara mou wakatteru...

Umareta hi kara (ta hi kara)
Nani mo motanakatta
Meniutsuru mono
Minna tanindatta...

Tashikana mononara
Nan demo ii
Semete hitotsu hoshikutte...

Dare no iu koto ga
Tadashii no ka
Wakaranai mama sore demo ii sa...

Kegareta mizube de
Koufuku no mizutori wa
Nukarumu jimen ni
Ashi o tora renu you ni...

Hoshii mono nara (mono nara)
Donna shudan demo
Sore ga rouru de
sore de ikite kita...

Hontou no koto wa
Dare mo minna
Oshiete kurenakatta...

Hito no nukumori ni
Kitai wa shinai
Saigo ni nokoru no wa hitori
Sore mo ii ikino koreru nara...


Supervivencia.


Yo trate de recoger
Pedazos que faltaban
Pero el vació en mi pecho
Siguió creciendo...

Incluso si hay luz
En este mundo oscuro
Estoy segura de que yo no
Tengo alguna oportunidad...

Incluso si soy torpe y vil
Un día huiré de este lugar
Usando esa estrella como mi señal
A un lugar jamas visto...

Si tu deseas algo (deseas algo)
No importa el método
Esa es la regla que
Yo eh seguido siempre...

Esa es la verdad
Que nadie te dirá
O te enseñara pronto...

No tengo esperanzas
En la gente porque
Al final me quedare yo sola...

Tu debes calcular
Eso es un buen plan
Todo va muy bien
Si predices que pasará...

Todo hubiera
Sido perfecto
Sin tan solo la presa
Quedara atrapada...

Pude hacer una buena acción
Lo suficiente para engañar a dios
Pero sabia desde el principio
Que nunca seria real...

No tuve jamas nada (jamas nada)
Desde el momento en que nací
Todos eran extraños
Atravez de mis ojos...

Estoy bien con cualquier cosa
Siempre que sea segura
Quiero tener algo que desear...

Quien tiene el poder
Para decir que esta bien?
Estoy bien sin saberlo ahora...

Cerca de el agua sucia
Esta un pájaro sediento
Atascado en el suelo
Como si no pudiera moverse...

Si tu deseas algo (deseas algo)
No importa el método
Esa es la regla que
Yo eh seguido siempre...

Esa es la verdad
Que nadie te dirá
O te enseñara pronto...

No tengo esperanzas
En la gente porque
Al final me quedare yo sola Pero esta bien mientras yo sobreviva...


Kinou, Kyou, Ashita ~Haru Ichinose's Theme ~ *Hisako Kanemoto*

Dare ni demo aru deshou
Kakushiteru sono kizu soshite
Yasashisa wo mananda
Mamoru koto oboeta...

Dakara sou... hito wa
Ashita e... aruiteku
Toki ni wa... setsunakute
Dakedo hitori ja nai...

Itsudatte akaruku
Hidamari no mannaka
Waratte i rareru you na
Sonna hibi... tsudzuku ka na...

Kurai kao shinai yo
Naitari mo shinai yo kimi ga
Egao ni nareru nara
Watashi made hotto suru...

Koushite... hito wa
Dandan... tsuyoku natte
Itsuka wa... taisetsu na
Hito wo mamoreru ne...

Hi no ataru, kono michi
Arukitsudzu kete yuku
Yorimichi mo shite ii yo
Tonari ni wa... kimi ga ite...

Kokoro ni kimeta mirai ni
Hora sukoshizutsu
Kinou, kyou, ashita sugite
Tsunagatteku...

Itsudatte akaruku
Hidamari no mannaka
Waratte i rareru you na
Sonna hibi...

Hi no ataru, kono michi
Arukitsudzu kete yuku
Yorimichi mo shite ii yo
Tonari ni wa... kimi ga ite...

Zutto, zutto, zutto...


Ayer, hoy y mañana.


Estoy segura de que todos
Tenemos heridas ocultas dentro
Entendí que ser amable
Me enseña a protegerte...

Es por eso... que caminamos
Al mañana... aun si duele
Debes saber... que tu no estas
Solo en este camino...

Siempre es brillante, en medio
De un solo lugar, soleado
Acaso los días, que continúan
Podremos seguir... sonriendo...

No dejes tu rostro oscurecer
Y no dejes caer lagrimas yo se que
Puedes sonreír mas y mas
Así estaré aliviada...

De pronto así... las personas
Se volverán... mas fuertes
Y algún día... protegerán a
La persona mas importante...

Continuare, caminando
Este camino, iluminado
Pero esta bien, parar un poco
Si te tengo... a mi lado...

Mi corazón ya decidió
Un futuro juntos
Ayer, Hoy y mañana yo
Lo superaré...

Siempre es brillante, en medio
De un solo lugar, soleado
Acaso los días, que continúan
Podremos seguir...

Continuare, caminando
Este camino, iluminado
Pero esta bien, parar un poco
Si te tengo... a mi lado...

Siempre, siempre, siempre...