Maboroshi utsuri yuku kisetsu
Omoidasu osanaki hi
Modoreru basho ga aru koto wo
Atarimae no you ni omotteita...
Mujaki na hitomi no oku kara
Fukai yami ga michibiku
Kurushimu tame ni umareta no?
Hito wa mina kodoku kakaeru...
Toki ni kako wa omoki ashikase
¨Ima ijou¨ wo nozome naku suru kedo
Ugoki hajimeta haguruma wo
Tomeru koto wa dekinai...
Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
Modoritai basho ga areba tatakaeru'to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka...
Tsukareta kono karada dake ga
Ima no boku wo kataru
Nemuri ni ochite yuku you ni
Umare kawaru toki wo matsu you ni...
Kakenuketa daichi no kusa no nioi to
Hiiro ni somatte yuku ano sora wo
Modorenai basho to shitteinagara boku wa
Yumemite itanda, hatenaki monologue...
Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
Modoritai basho ga areba tatakaeru'to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka...
Monologo interminable.
Ilusiones, en el cambio de estación
Recuerdo, mi niñez
Hay un lugar donde puedo volver
Yo pensaba que así era...
Desde dentro de esos ojos inocentes
Una guía de oscuridad
Tal vez nací sólo para sufrir?
El mundo soporta la soledad...
Aveces el pasado puede ser pesado
Y no puedo desear mas ¨haya ahora¨
No puedo detener estos engranajes
Ya que comenzaron a moverse...
Aun faltando, dime hasta dónde debes probarme?
Son sueños brillantes y aun lejanos
Puedo pelear si hay un lugar al cual quiero volver
Tal vez mi voz murmure, la llegada de alguien...
Sólo esté cuerpo cansado
Habla de mi ahora
Como si me, estuviera durmiendo
Esperando que el tiempo renazca...
Esté olor a hierba seca se abre paso a la tierra
Y el cielo es teñido de rojo brillante
Sé que no hay ningún lugar al que yo pueda regresar
Soñé con este monologo interminable...
Aun faltando, dime hasta dónde debes probarme?
Son sueños brillantes y aun lejanos
Puedo pelear si hay un lugar al cual quiero volver
Tal vez mi voz murmure, la llegada de alguien...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Hatenaki Monologue *Angela*
Etiquetas:
angela,
anime,
Hatenaki Monologue,
lyrics español,
Sokyuu No Fafner
Omoide ga Ippai *CoCo*
Shigyou beru ki ni shi-nagara
Kakete kuru kurasumeito
Koe kakeru no nee "Ohayou"...
Natsukusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsu mo to onnaji da kedo...
Sarikenai shunkan sae
watashi no takara mono
Kokoro no arubamu ni hatte aru...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
You ga wataru watari rouka
Tomodachi ni uchiaketa ne
Suteki na hito demo "naisho"...
Kiri sugita kami wo kuyami
Nemurenai yoru mo atta
Itsu ka waraeru kashira...
Sazanami ga sarau you ni
Hakanaku kieta koi
Itami ga kako katachi ni kawatte mo...
Wasurenai (Ano niji wo)
Wasurenai (Ano ai wo)
Sou otona ni natte mo nakushitaku nai...
Hashaide ta (Itsu datte)
Nayande ta (Ima datte)
Mabushisa wa owaranai no...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
Llena de recuerdos.
Mientras sonaba el inicio de clases
Corrió hacia mi, mi compañera
Mientras gritaba oye ¨buenos días¨...
Este verano huele a hierba
Las mañanas siempre sonriendo
Siempre es lo mismo pero ahora...
Incluso estos momentos
Son atesorados por mi
Están dentro de mi corazón, tan apegados...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
En ese puente que cruza el sol
Le dije a mi amigo de una persona
Que es tan preciada, pero ¨es un secreto¨...
Este cabello cortado a la fuerza
Hubo noches sin sueño alguno
Tal vez algún día ria de esto...
El romance desapareció al fin
Como ondas que se disipan
Incluso si el dolor cambia al pasado...
No olvidaré (el arcoiris)
No olvidaré (ese amor)
Incluso si cresco, no quiero perderlo...
Confundido (estoy siempre)
Preocupado (incluso ahora)
El brillo no terminara jamas...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
Kakete kuru kurasumeito
Koe kakeru no nee "Ohayou"...
Natsukusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsu mo to onnaji da kedo...
Sarikenai shunkan sae
watashi no takara mono
Kokoro no arubamu ni hatte aru...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
You ga wataru watari rouka
Tomodachi ni uchiaketa ne
Suteki na hito demo "naisho"...
Kiri sugita kami wo kuyami
Nemurenai yoru mo atta
Itsu ka waraeru kashira...
Sazanami ga sarau you ni
Hakanaku kieta koi
Itami ga kako katachi ni kawatte mo...
Wasurenai (Ano niji wo)
Wasurenai (Ano ai wo)
Sou otona ni natte mo nakushitaku nai...
Hashaide ta (Itsu datte)
Nayande ta (Ima datte)
Mabushisa wa owaranai no...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
Llena de recuerdos.
Mientras sonaba el inicio de clases
Corrió hacia mi, mi compañera
Mientras gritaba oye ¨buenos días¨...
Este verano huele a hierba
Las mañanas siempre sonriendo
Siempre es lo mismo pero ahora...
Incluso estos momentos
Son atesorados por mi
Están dentro de mi corazón, tan apegados...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
En ese puente que cruza el sol
Le dije a mi amigo de una persona
Que es tan preciada, pero ¨es un secreto¨...
Este cabello cortado a la fuerza
Hubo noches sin sueño alguno
Tal vez algún día ria de esto...
El romance desapareció al fin
Como ondas que se disipan
Incluso si el dolor cambia al pasado...
No olvidaré (el arcoiris)
No olvidaré (ese amor)
Incluso si cresco, no quiero perderlo...
Confundido (estoy siempre)
Preocupado (incluso ahora)
El brillo no terminara jamas...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
Etiquetas:
anime,
CoCo,
DoCo,
lyrics español,
Omoide ga Ipai,
opening,
Ranma 1/2
Shout *Sawano Hiroyuki - Tielle & Gemie*
Time has come to listen to the crying of their puppet souls...
Kimi ga sonna ni motto raku o shite
Ikidzumatta mirai to aizu
Words are strong, heart is dropped, scatter around and falls...
Itsuwari no contact-everything
Sasoi konda kizu ga mazaru
Daaremo wasureta kanashimi fall out...
Gimei wa tada kooru kibou no jirenma
Iki sogiotosu kodou mo osaeru
Sou wakatteiru kotae nado sutete shimae...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
I've got a feeling. You must let me go
I wanna keep my faith forever
Words are alive, supporting us, connecting with the souls...
I'm gonna fight them all to let you go
I wanna seek my way to answer
Words are alive, supporting us, connecting with the souls...
You know what? we look up to the sky, count on it
And halos in the clouds light me up, then I awake
In the heat, get fired up, you'll call my name...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
Gimei wa tada kooru kibou no jirenma
Iki sogiotosu kodou mo osaeru
Sou wakatteiru kotae nado sutete shimae...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
Time has come to listen to the crying of their puppet souls...
Gritar.
Ahora hay que oír el llanto de sus almas de títeres...
Ahora es mas fácil alcanzarlo mientras
Las señales llegan a su limite
Las palabras y el corazón cae dispersándose...
Uniendo contactos de fabricación
Heridas frescas que se entre mezclan
La pena olvidada se cae pronto...
Ahora se congela en un dilema de esperanza
Bajamos la respiración apretando la acción
Debemos abandonar las respuestas...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Este sentimiento, déjame ir
Deseo tener fe por siempre
Están vivas las palabras nos conectan a las almas...
Voy a pelear para dejarte ir
Buscare como responder
Están vivas las palabras nos conectan a las almas...
Sabes que? miramos al cielo cuéntalo
Los halos en las nubes me iluminan
En el calor, exitate llamándome...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Ahora se congela en un dilema de esperanza
Bajamos la respiración apretando la acción
Debemos abandonar las respuestas...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Ahora hay que oír el llanto de sus almas de títeres...
Kimi ga sonna ni motto raku o shite
Ikidzumatta mirai to aizu
Words are strong, heart is dropped, scatter around and falls...
Itsuwari no contact-everything
Sasoi konda kizu ga mazaru
Daaremo wasureta kanashimi fall out...
Gimei wa tada kooru kibou no jirenma
Iki sogiotosu kodou mo osaeru
Sou wakatteiru kotae nado sutete shimae...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
I've got a feeling. You must let me go
I wanna keep my faith forever
Words are alive, supporting us, connecting with the souls...
I'm gonna fight them all to let you go
I wanna seek my way to answer
Words are alive, supporting us, connecting with the souls...
You know what? we look up to the sky, count on it
And halos in the clouds light me up, then I awake
In the heat, get fired up, you'll call my name...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
Gimei wa tada kooru kibou no jirenma
Iki sogiotosu kodou mo osaeru
Sou wakatteiru kotae nado sutete shimae...
Yeah! get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization...
Yeah! get started re-creating the world
Take my hands till the end
Feel this raw emotion...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz I know how to shout out my soul...
Bring it on down rock rock rock
Shake it up up tap top top
Cuz you know how to shout out your soul...
Time has come to listen to the crying of their puppet souls...
Gritar.
Ahora hay que oír el llanto de sus almas de títeres...
Ahora es mas fácil alcanzarlo mientras
Las señales llegan a su limite
Las palabras y el corazón cae dispersándose...
Uniendo contactos de fabricación
Heridas frescas que se entre mezclan
La pena olvidada se cae pronto...
Ahora se congela en un dilema de esperanza
Bajamos la respiración apretando la acción
Debemos abandonar las respuestas...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Este sentimiento, déjame ir
Deseo tener fe por siempre
Están vivas las palabras nos conectan a las almas...
Voy a pelear para dejarte ir
Buscare como responder
Están vivas las palabras nos conectan a las almas...
Sabes que? miramos al cielo cuéntalo
Los halos en las nubes me iluminan
En el calor, exitate llamándome...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Ahora se congela en un dilema de esperanza
Bajamos la respiración apretando la acción
Debemos abandonar las respuestas...
Yeah! rompí las reglas
Y se extiende
Mas haya de la realización...
Yeah! recre el mundo
Toma mis manos
Siente esta viva emoción...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Tráelo rock rock rock
Sacudelo alto alto alto
Tu sabes como grita tu alma...
Ahora hay que oír el llanto de sus almas de títeres...
Etiquetas:
anime,
lyrics español,
opening,
Re:Creators,
Sawano Hiroyuki,
Shout,
Tielle & Gemie
Layers *Aimee Blackschleger*
I will lay down my sword
My rebellion is yours...
And I know I'm not the first to have come here
Someone told me you can help me with so many layers...
I'm a danger
I'm a stranger
Full of anger
But I need to know...
To be with him
To be happy
Oh creator...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
In the village past the mountains of your world
Someone told her death was coming soon to all of us...
In the tavern
Armageddon
The horizon
People were talking...
Of a hunger
Many years back
I was younger...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
Capas.
Dejare mi espada
Mi rebelión es tuya...
Yo sé que no soy la primera en venir
Se que puedes ayudarme con estas capas...
Soy un peligro
Soy un extraño
Lleno de ira
Pero quiero saber...
Estar con él
Y ser feliz
Oh creador...
Encontrar el por que hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cuál es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
En un pueblo lejano de tu mundo
Dijeron que la muerte pronto llegaría a nosotros...
En la taberna
El armagedon
El horizonte
La gente habla...
De hambre
Años atrás
Yo era mas joven...
Encontrar el por que hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cuál es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
Encontrar el porque hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cual es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
My rebellion is yours...
And I know I'm not the first to have come here
Someone told me you can help me with so many layers...
I'm a danger
I'm a stranger
Full of anger
But I need to know...
To be with him
To be happy
Oh creator...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
In the village past the mountains of your world
Someone told her death was coming soon to all of us...
In the tavern
Armageddon
The horizon
People were talking...
Of a hunger
Many years back
I was younger...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
What to find reason why we have to cry
The building's falling down
And no one's there to save us...
Got to find the answer, how to clear it up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
Want to find the reason why my friends all died
The magic and machines
They stopped and the virus set in...
Find a good solution how to fix this up
You made this crazy world
I'm stuck between the two...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
Capas.
Dejare mi espada
Mi rebelión es tuya...
Yo sé que no soy la primera en venir
Se que puedes ayudarme con estas capas...
Soy un peligro
Soy un extraño
Lleno de ira
Pero quiero saber...
Estar con él
Y ser feliz
Oh creador...
Encontrar el por que hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cuál es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
En un pueblo lejano de tu mundo
Dijeron que la muerte pronto llegaría a nosotros...
En la taberna
El armagedon
El horizonte
La gente habla...
De hambre
Años atrás
Yo era mas joven...
Encontrar el por que hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cuál es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
Encontrar el porque hay que llorar
Edificios caen
Y nadie nos salva...
Debo encontrar esa respuesta limpia
Esté mundo loco
Atrapada en ambos...
Cual es la razón de la muerte de mis amigos
Las maquinas y magia
Se detuvieron y el virus avanzo...
Encontré una solución para arreglar
Este mundo loco
Atrapada en ambos...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
wo oh oh oh wo
Wo oh oh oh wo... wo oh oh...
Etiquetas:
Aimee Blackschleger,
anime,
Layers,
lyrics español,
Re-Creators
Suscribirse a:
Entradas (Atom)