Shigyou beru ki ni shi-nagara
Kakete kuru kurasumeito
Koe kakeru no nee "Ohayou"...
Natsukusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsu mo to onnaji da kedo...
Sarikenai shunkan sae
watashi no takara mono
Kokoro no arubamu ni hatte aru...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
You ga wataru watari rouka
Tomodachi ni uchiaketa ne
Suteki na hito demo "naisho"...
Kiri sugita kami wo kuyami
Nemurenai yoru mo atta
Itsu ka waraeru kashira...
Sazanami ga sarau you ni
Hakanaku kieta koi
Itami ga kako katachi ni kawatte mo...
Wasurenai (Ano niji wo)
Wasurenai (Ano ai wo)
Sou otona ni natte mo nakushitaku nai...
Hashaide ta (Itsu datte)
Nayande ta (Ima datte)
Mabushisa wa owaranai no...
Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu...
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no...
Llena de recuerdos.
Mientras sonaba el inicio de clases
Corrió hacia mi, mi compañera
Mientras gritaba oye ¨buenos días¨...
Este verano huele a hierba
Las mañanas siempre sonriendo
Siempre es lo mismo pero ahora...
Incluso estos momentos
Son atesorados por mi
Están dentro de mi corazón, tan apegados...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
En ese puente que cruza el sol
Le dije a mi amigo de una persona
Que es tan preciada, pero ¨es un secreto¨...
Este cabello cortado a la fuerza
Hubo noches sin sueño alguno
Tal vez algún día ria de esto...
El romance desapareció al fin
Como ondas que se disipan
Incluso si el dolor cambia al pasado...
No olvidaré (el arcoiris)
No olvidaré (ese amor)
Incluso si cresco, no quiero perderlo...
Confundido (estoy siempre)
Preocupado (incluso ahora)
El brillo no terminara jamas...
No olvidare (este cielo)
No olvidare (este sueño)
Esta dulzura yo comparto con ustedes ahora...
La tristeza (en estos días)
La felicidad (incluso al llorar)
Son recuerdos tan importantes...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Omoide ga Ippai *CoCo*
Etiquetas:
anime,
CoCo,
DoCo,
lyrics español,
Omoide ga Ipai,
opening,
Ranma 1/2
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario