Tsumetai heya no sumi ni
Sashikonde kita yuuhi dattara
Chikazuite mite mo, kanjou wa nakute
Uragiri mo nai...
Kyou mo ashita mo hitori de
Kitto sore ga futsuu no koto de
Kawasu kotoba mo naku
Ichi nichi wo oeru toki...
Tatoeba yasashisa wa dore kurai no
Nukumori ka mo shiranai de
Sonna ni sonna ni kantan janai
Kokoro no kyori...
Tsumetai heya no sumi ni
Chiisaku natta mama...
Kawaru koto osorete
Kawaranai koto akiramete
Nagasa reteru furi shite
Watashi ga kimeteru dake?... sore dake?...
Akarui sekai ga mado no mukou
Hirogatteru no mieru yo
Kono te de kono te de sawareru no kana?
Genjitsu no kyori...
Yasashisa (la la la la la la
la la la la la)
Nukumori (la la la la la la) sae mo
(la la la la)
Mukou ni (la la la la la la
la la la la la)
Mieteru? (la la la la la la
la la)...
Tsumetai heya no sumi ni
Korogatteru kokoro no kagi wo
Ima wa mada ne mite minai furi
Zutto aru no ni ne...
Dentro de una habitación fría.
Dentro de una habitación fría
Aun cuando la puesta del sol brillaba
Incluso si me acerco a ella
No siento su calor...
Todos los días estoy sola
Segura estoy que eso es normal
Al terminar siempre el día
No salen de mi palabras...
Sin importar cuanta bondad reciba yo
Si para nada conozco el calor
No lo es, no es tan simple de sentir
Es la distancia de nosotros...
Dentro de una habitación fría
Yo estoy en la esquina...
Temo a las cosas que cambiaran
Y renuncio a las que no lo harán
Si pretendo seguir así
Es mi decisión?... es así?...
Puedo ver el mundo que esta brillando
Difundiéndose fuera de la ventana
Con mi mano, con mi mano puedo tocarte?
Esta es mi realidad...
Amabilidad (la la la la la la
la la la la la)
Con el calor (la la la la la la) incluso
(la la la la)
Puedo verlos (la la la la la la
la la la la la)
Algun lado? (la la la la la la
la la)...
Dentro de una habitación fría
Estoy fingiendo no ver nada
La llave de mi corazón empieza a latir
A pesar de haber estado aquí...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Tsumetai heya, hitori *Mikako Komatsu*
Etiquetas:
anime,
hitori,
K Project,
lyrics español,
Mikako Komatsu,
Tsumetai heya
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario