Ikusen mono kowo sasuru michi de
bokura wa deaeta
Hashagi atari... fuzake atari
Shita ano hi...
Katari akashita yume no asa
Ashidori mo karuku
Massugu na... manazashi de
Mirai wo misueteta...
Nani ga okottemo
Tomo ni arukeba
Nandai mono yuuki ga michi afure
Nori koerareru mamorarete iru...
Aka ni somatta yuuhi ni
Chikatta kotoba wa
Sepia no tsuki ni tsuikomarete yuku...
Haruka musunda
Atsui kizuna
Douka towa ni... tsuzuki masu youni...
Itsumo no youni kawaranai machi de
Itsumo no egao ga
Hibiki attari... kasane attari
Itoshii deshou...
Namida nagashita toki mo aru
Sonna toki kimi wa
Tada damatte... ya wa rakaku
Soba ni ite kureta ne...
Toki wa nagarete
Michi wa wakarete mo
Mamori tsuzukete hoshii kowasazu ni
Mae wo misuete furikaerazu ni...
Akaki jishi wo o hate ni
Kono te ni tsukanda
Tashika na mono ga kagayaki hajimeru...
Akiramenai de
Tadoritsukeru
Itsuka kitto... meguri aeru kara...
Circulo de amigos.
Se cruzan varias personas que van y vienen
Así nos conocimos
Entre alegría y... también bromas
Así fue ese día...
Caminando dejamos algunas huellas
A la luz de nuestros sueños
Con esos ojos... honestos al ver
El futuro lleno de nostalgia...
Mientras estemos los dos
Juntos caminando
Tendremos fuerza para enfrentar la vida
Superarnos y sentirnos protegidos...
Promesas que pronunciamos
Durante el atardecer
Fueron atraídas por, una luna color sepia...
Nuestro vínculos se unen
Y aun lejos sentimos
Esa calidez que ojala... dure por siempre...
En la ciudad que no cambia nada nunca
Siempre he de sonreír
En ese sonido... sobre puesto
Quiero este lugar...
A veces en que los dos llorábamos
En esos tiempos suaves
Solo el silencio... y tu también
Estaban a mi lado...
Aun si el tiempo fluye
Quiero que sigas
Protegiendo sin destruir ni mirar
Hacia atrás y seguir adelante...
Esa sangre roja
Que cae de mi mano
De repente comienza a brillar de pronto...
No debes rendirte
Porque se que algún día
Nos reuniremos... nuevamente...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Circle of friends *Yuuki Kaji*
Etiquetas:
anime,
Circle of Friends,
K Project,
lyrics español,
Totsuka Tatara,
Yuuki Kaji
Tenshi ~Teresa's Theme~ *Romi Paku*
Sougon no tsuki no
Shita wo aruite
Mienai asu wo
Sagasu tabi bito...
Toki ni mayoi, toki ni aseri
Toki ni taore sou ni natte
Eien ni tsuzuku you na... michi...
Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...
Hoshiga umareru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...
Chikara no kagiri
Tataka usuga ta
Kanashi mi no wake wo
Tadoru tabi bito...
Toki ni nayami, toki ni kitsuzuki
Toki ni uragirare tari shite
Kewashiku tachi fusagaru... kabe...
Daichi wo hashiru kaze ni
Yasashisa ga yado otteru
Douka mimi wo sumashite
Sasayaku ai no kotoba ni...
Kisetsu ga kawaru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no koto wo
Itsumo mimamotte iru kara...
Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...
Asaga mesameru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi no anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...
Rencarnación.
Caminando bajo esa
Majestuosa luna
Un viajero que busca
Un mañana no visto...
Confundido tal vez o también impaciente
A veces parece que colapsare
Y un camino que parece ser... eterno...
La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...
El misterio de una vida que vuelve
Como cuando nace una estrella
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...
La forma de una lucha
Limitando su fuerza
Un viajero que persigue
La razón de su tristeza...
Preocupado o herido a veces
A veces siendo traicionado
Una pared que bloquea mi... camino...
En el viento que sopla en la tierra
La gentileza es su morada
Por favor intenta oír las
Palabras susurradas de amor...
El enigma de una vida que vuelve
Como una razón que cambia
Porque yo siempre estaré
Cuidando solo de ti...
La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...
El misterio de una vida que vuelve
Como cuando el día amanece
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...
Shita wo aruite
Mienai asu wo
Sagasu tabi bito...
Toki ni mayoi, toki ni aseri
Toki ni taore sou ni natte
Eien ni tsuzuku you na... michi...
Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...
Hoshiga umareru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...
Chikara no kagiri
Tataka usuga ta
Kanashi mi no wake wo
Tadoru tabi bito...
Toki ni nayami, toki ni kitsuzuki
Toki ni uragirare tari shite
Kewashiku tachi fusagaru... kabe...
Daichi wo hashiru kaze ni
Yasashisa ga yado otteru
Douka mimi wo sumashite
Sasayaku ai no kotoba ni...
Kisetsu ga kawaru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi wa anata no koto wo
Itsumo mimamotte iru kara...
Ashimoto yureru hana ni
Yorokobi ga saite ru
Douka miotosa nai de
Chiisana ai no shirushi wo...
Asaga mesameru you ni
Meguru inochi no fushigi
Watashi no anata no naka de
Itsumo iki wo shite iru kara...
Rencarnación.
Caminando bajo esa
Majestuosa luna
Un viajero que busca
Un mañana no visto...
Confundido tal vez o también impaciente
A veces parece que colapsare
Y un camino que parece ser... eterno...
La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...
El misterio de una vida que vuelve
Como cuando nace una estrella
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...
La forma de una lucha
Limitando su fuerza
Un viajero que persigue
La razón de su tristeza...
Preocupado o herido a veces
A veces siendo traicionado
Una pared que bloquea mi... camino...
En el viento que sopla en la tierra
La gentileza es su morada
Por favor intenta oír las
Palabras susurradas de amor...
El enigma de una vida que vuelve
Como una razón que cambia
Porque yo siempre estaré
Cuidando solo de ti...
La flores acarician mis pies
La alegría esta floreciendo
Por favor no mires esos
Pequeños signos de amor...
El misterio de una vida que vuelve
Como cuando el día amanece
Porque yo estaré siempre
Respirando dentro de ti...
Etiquetas:
anime,
character theme,
Claymore,
lyrics español,
Romi Paku,
Tenshi ~Teresa's Theme~
Zouo ~Ophelia's Theme~ *Emi Shinohara*
Ieru koto iyasu koto naku
Yawa hada kizamu tatto
Mune ni saki hokoru beni no hiro...
Ageha yori botan yori
Mini kuku utsuku shiku
Kokoro abarawete yura yura...
Nagareru kujuu no, tsuki hi ga
Mukuwa reru you ni
Wasureru nante, yurusanai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...
Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...
Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...
Damasu koto utagao koto naku
Itaike na manazashi
Kegare wo shiranai tenshi tachi...
Yakusoku saretai mirai
Shinjite ita noni ne
Tsubasa wo moragete hira hira...
Samayou mujitsu no tamashii ga
Shizumaru you ni
Kokoro no seou, juujika...
Kyouki prologue ei, bi, shi
Douon marino goumon ka
Abi kyoukan no minor key... Suku warenai...
Muma no monologue ei, bi, shi
Yon ju ni, no meisou kyoku
Prestissimo heart beats... Tomerarenai...
Kyouki prologue ei, bi, shi
Ataman naka atsuku naru
Abi kyoukan no minor key... Ochiete yuku...
Muma no monologue ei, bi, shi
Kiga sumu made odoru ga ii
Prestissimo heart beats... Itoshii wo shichi saga...
Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...
Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...
Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...
Odio.
Nunca sanara ni se curara
Ese tatuaje en la piel suave
Y esa sangre florece en el pecho...
Mas feo o mas hermoso
Que las mariposas o esa flor
Mi corazón se fue temblando...
Días y meses fluyen en amargura
Sera recompensada
Y si olvidas, nunca te lo perdonare...
Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...
Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...
Sin engaños y sin dudas
Hay miradas inocentes
Ángeles que no conocen la inmundicia...
Aunque creyeras en ese
Futuro prometido, tus
Alas arrancadas revolotearan...
La cruz que es llevada sobre el corazón
Para que las almas inocentes
Puedan ya, descansar...
Gloria, hermosura y muerte
Hiriente tema cierra en nota menor
Gritos infernales en clave menor... No puedo salvarme...
Gloria, hermosura y muerte
#42 Melodía extravagante
Hermosos latidos de corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Voces dentro de mi cabeza
Gritos infernales en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
Quiero bailar por siempre
Hermosos latidos de corazón... Amor natural...
Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...
Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...
Yawa hada kizamu tatto
Mune ni saki hokoru beni no hiro...
Ageha yori botan yori
Mini kuku utsuku shiku
Kokoro abarawete yura yura...
Nagareru kujuu no, tsuki hi ga
Mukuwa reru you ni
Wasureru nante, yurusanai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...
Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...
Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...
Damasu koto utagao koto naku
Itaike na manazashi
Kegare wo shiranai tenshi tachi...
Yakusoku saretai mirai
Shinjite ita noni ne
Tsubasa wo moragete hira hira...
Samayou mujitsu no tamashii ga
Shizumaru you ni
Kokoro no seou, juujika...
Kyouki prologue ei, bi, shi
Douon marino goumon ka
Abi kyoukan no minor key... Suku warenai...
Muma no monologue ei, bi, shi
Yon ju ni, no meisou kyoku
Prestissimo heart beats... Tomerarenai...
Kyouki prologue ei, bi, shi
Ataman naka atsuku naru
Abi kyoukan no minor key... Ochiete yuku...
Muma no monologue ei, bi, shi
Kiga sumu made odoru ga ii
Prestissimo heart beats... Itoshii wo shichi saga...
Akumu prologue ei, bi, shi
Mimi o tsunzaku fukyou waon
Shogyou mujou no Minor key... Majiwaranai...
Yami no prologue ei, bi, shi
Chouhatsu no ame toremoto
Accelerand hearts beats... Tomerarenai...
Akumu prologue ei, bi, shi
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no Minor key... Ochite yuku...
Yami no prologue ei, bi, shi
Maku ga hirai tara hajime mashou
Accelerand hearts beats... Kuruoshii saga...
Odio.
Nunca sanara ni se curara
Ese tatuaje en la piel suave
Y esa sangre florece en el pecho...
Mas feo o mas hermoso
Que las mariposas o esa flor
Mi corazón se fue temblando...
Días y meses fluyen en amargura
Sera recompensada
Y si olvidas, nunca te lo perdonare...
Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...
Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...
Sin engaños y sin dudas
Hay miradas inocentes
Ángeles que no conocen la inmundicia...
Aunque creyeras en ese
Futuro prometido, tus
Alas arrancadas revolotearan...
La cruz que es llevada sobre el corazón
Para que las almas inocentes
Puedan ya, descansar...
Gloria, hermosura y muerte
Hiriente tema cierra en nota menor
Gritos infernales en clave menor... No puedo salvarme...
Gloria, hermosura y muerte
#42 Melodía extravagante
Hermosos latidos de corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Voces dentro de mi cabeza
Gritos infernales en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
Quiero bailar por siempre
Hermosos latidos de corazón... Amor natural...
Gloria, hermosura y muerte
Prologo de pesadillas
Sin corazón en clave menor... No armonizara...
Gloria, hermosura y muerte
Furiosa lluvia en un tremolo
Acelerando los latidos del corazón... No puedo pararlo...
Gloria, hermosura y muerte
Congelando mi cuerpo
Sin corazón en clave menor... Cayendo lejos...
Gloria, hermosura y muerte
La cortina se abre
Acelerando los latidos del corazón... Obsesión natural...
Etiquetas:
anime,
character theme,
Claymore,
Emi Shinohara,
lyrics español,
Ophelia's Theme,
Zouo
Rakuen *Do As Infinity*
Daremo ga mina
Shitteru
Keseya shinai
Kizu wo...
Dorekurai... tsudukuno?
Mou iranai yo...
Daremo ga mina
Matteru
Arasoi no nai
Hibi wo...
Senjou no heishitachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...
Kono hateshinaku
Hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite...
Namida koraete
Bokura wa aruite... yukou...
Tachiagare ima
Hora nando demo
Nemureru shishi yobiokoshite...
Ikite yukunda... ashita e...
Daremo ga mina
Motteru
Hitokakera no
Ai wo...
Nikundemo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonnano mou iranai yo...
Kono kagiri aru
Jikan no naka de
Mada minu rakuen mezashite...
Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...
Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...
Ikite yukunda... mirai e...
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...
Kono hateshinaku
Hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite...
Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...
Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...
Ikite yukunda... mirai e...
Paraiso.
Todo el mundo
Sabe que
Las cicatrices no
Se borran...
Cuanto tiempo mas... continuara?
Si ya no lo quiero...
Todo el mundo
Espera por
Esos días que
No haya luchas...
Los soldados que batallaron
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...
En este mundo grande
Nosotros dibujamos
Nuestros propios mapas que seguir...
Aun con lagrimas
Caminamos sobre nuestro... camino...
Ahora ponte de pie
No importa que pase
Ni cuantas veces te levantes al caer...
Y vamos a seguir... al mañana...
Todo el mundo
Espera
Ese pedazo
De amor...
No naceríamos sin odiar
Alguna cosa
Pero ya no necesitamos eso...
En este poco tiempo
Nos dirigimos a un
Paraíso que no se ah visto aun...
No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...
No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...
Y vamos a seguir... al futuro...
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...
En este mundo grande
Nosotros dibujamos un
Paraíso que no se ah visto aun...
No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...
No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...
Y vamos a seguir... al futuro...
Shitteru
Keseya shinai
Kizu wo...
Dorekurai... tsudukuno?
Mou iranai yo...
Daremo ga mina
Matteru
Arasoi no nai
Hibi wo...
Senjou no heishitachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...
Kono hateshinaku
Hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite...
Namida koraete
Bokura wa aruite... yukou...
Tachiagare ima
Hora nando demo
Nemureru shishi yobiokoshite...
Ikite yukunda... ashita e...
Daremo ga mina
Motteru
Hitokakera no
Ai wo...
Nikundemo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonnano mou iranai yo...
Kono kagiri aru
Jikan no naka de
Mada minu rakuen mezashite...
Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...
Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...
Ikite yukunda... mirai e...
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori wo...
Kono hateshinaku
Hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite...
Doko made datte
Bokura wa aruite... yukou...
Furi mukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchi hateru made...
Ikite yukunda... mirai e...
Paraiso.
Todo el mundo
Sabe que
Las cicatrices no
Se borran...
Cuanto tiempo mas... continuara?
Si ya no lo quiero...
Todo el mundo
Espera por
Esos días que
No haya luchas...
Los soldados que batallaron
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...
En este mundo grande
Nosotros dibujamos
Nuestros propios mapas que seguir...
Aun con lagrimas
Caminamos sobre nuestro... camino...
Ahora ponte de pie
No importa que pase
Ni cuantas veces te levantes al caer...
Y vamos a seguir... al mañana...
Todo el mundo
Espera
Ese pedazo
De amor...
No naceríamos sin odiar
Alguna cosa
Pero ya no necesitamos eso...
En este poco tiempo
Nos dirigimos a un
Paraíso que no se ah visto aun...
No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...
No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...
Y vamos a seguir... al futuro...
Recuerdan ahora
El calor de sus madres...
En este mundo grande
Nosotros dibujamos un
Paraíso que no se ah visto aun...
No importa lo lejos que este
Vamos a seguir... caminando...
No hay que retroceder
Miremos a delante
Hasta que este cuerpo ya no camine...
Y vamos a seguir... al futuro...
Etiquetas:
anime,
Do As Infinity,
inuyasha,
lyrics español,
Movie 4,
Rakuen
Kaze no fantasy *Sherry*
Fushi gi wo kudasai
Fantaji ani tsumete
Mou mayowanai wa
Anata to ai no tame ni...
Kaze no yousei
Hane wo hirogete
Toki no tanima wo
Hikari no hayasa de hashire...
Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...
Eien to kimeta
Anata dakara...
Saa... nemuri nasai
Kono mune de...
Kokoro wo hirakeba
Fantaji ah ga mieru
Hito mi wo tojireba
Futari no yume ga kanau...
Kaze no beeru wo
Hodoite toite
Futatsu no tsuki ga
Tenmado ni ukabiagaru...
Yuube mita hoshi wa
Ikuo kunen no
Kanata kara...
Rekishi sae koete
Todoita no ne...
Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...
Eien to kimeta
Anata dakara...
Saa... nemuri nasai
Kono mune de...
Fantasía del viento.
Dame tus encantos
Lléname de tu fantasía
Ya no me voy a perder
En mi amor por ti...
Espíritus del viento
Extiendan sus alas
Vuelen por el tiempo
A la velocidad de la luz...
Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...
Como una noche eterna
Es gracias a ti...
Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...
Si abrimos nuestro corazón
Podremos ver una fantasía
Si cerramos los ojos
Serán realidad nuestros sueños...
Los velos del viento
Vuelan para encontrarnos
Dos lunas en el cielo
Brillando como en un tragaluz...
Las estrellas que vimos
Esa noche viajaron
Millones de años...
Superando las historias
Para llegar hasta aquí...
Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...
Como una noche eterna
Es gracias a ti...
Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...
Fantaji ani tsumete
Mou mayowanai wa
Anata to ai no tame ni...
Kaze no yousei
Hane wo hirogete
Toki no tanima wo
Hikari no hayasa de hashire...
Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...
Eien to kimeta
Anata dakara...
Saa... nemuri nasai
Kono mune de...
Kokoro wo hirakeba
Fantaji ah ga mieru
Hito mi wo tojireba
Futari no yume ga kanau...
Kaze no beeru wo
Hodoite toite
Futatsu no tsuki ga
Tenmado ni ukabiagaru...
Yuube mita hoshi wa
Ikuo kunen no
Kanata kara...
Rekishi sae koete
Todoita no ne...
Aishiau destiny
Owari no konai
Yoru no you...
Eien to kimeta
Anata dakara...
Saa... nemuri nasai
Kono mune de...
Fantasía del viento.
Dame tus encantos
Lléname de tu fantasía
Ya no me voy a perder
En mi amor por ti...
Espíritus del viento
Extiendan sus alas
Vuelen por el tiempo
A la velocidad de la luz...
Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...
Como una noche eterna
Es gracias a ti...
Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...
Si abrimos nuestro corazón
Podremos ver una fantasía
Si cerramos los ojos
Serán realidad nuestros sueños...
Los velos del viento
Vuelan para encontrarnos
Dos lunas en el cielo
Brillando como en un tragaluz...
Las estrellas que vimos
Esa noche viajaron
Millones de años...
Superando las historias
Para llegar hasta aquí...
Amarte fue el destino
Eh decidido que
Sera para siempre...
Como una noche eterna
Es gracias a ti...
Ven, duerme aquí
Descansa en mi pecho...
Etiquetas:
anime,
Kaze no fantasy,
lyrics español,
Record of Lodoss War,
Sherry
Arriety's song *Cecile Corbel*
I'm fourteen years old I am pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no...
Toki ni a happy
Toki ni a blue
Dareka ni aitai...
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...
Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Watashi wo matteiru...
Sou kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jyia nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute...
Yorokobi to
Kanashimi wa itsumo
Orimazatte yuku...
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...
Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Anata wo matteiru...
Taiyou no shita de
Hana ni kako marette
Anata to hibi sugoshitai...
Kono omoi wo mune ni
Atarashi i sekai de
Watashi rashiku ikiru...
Canción de Arrietty.
Tengo 14 años, soy linda
Una pequeña dama
Por un tiempo en el suelo
Eh vivido con prestamos...
A veces soy feliz
A veces azul
Quisiera conocer a alguien...
Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...
Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándome...
Si no cambia nada nunca
En mi pequeñisimo mundo
No lo odio es solo que quiero saber
Mas y mas acerca de ti...
Mi felicidad y
Tristezas siempre
Se mezclan y me confunden...
Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...
Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándote...
Bajo este brillante sol
Rodeado de estas flores
Quiero estar junto a ti...
Con recuerdos en mi pecho
Viviré a mi manera
En un nuevo mundo...
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no...
Toki ni a happy
Toki ni a blue
Dareka ni aitai...
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...
Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Watashi wo matteiru...
Sou kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jyia nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute...
Yorokobi to
Kanashimi wa itsumo
Orimazatte yuku...
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai...
Mukou ha betsu no sekai
Hora chou-chou ga matteru
Anata wo matteiru...
Taiyou no shita de
Hana ni kako marette
Anata to hibi sugoshitai...
Kono omoi wo mune ni
Atarashi i sekai de
Watashi rashiku ikiru...
Canción de Arrietty.
Tengo 14 años, soy linda
Una pequeña dama
Por un tiempo en el suelo
Eh vivido con prestamos...
A veces soy feliz
A veces azul
Quisiera conocer a alguien...
Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...
Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándome...
Si no cambia nada nunca
En mi pequeñisimo mundo
No lo odio es solo que quiero saber
Mas y mas acerca de ti...
Mi felicidad y
Tristezas siempre
Se mezclan y me confunden...
Quiero sentir esa brisa
Y mirar hacia ese cielo
Yo quiero traerte una flor...
Es un mundo diferente
Mira esas mariposas
Que bailan esperándote...
Bajo este brillante sol
Rodeado de estas flores
Quiero estar junto a ti...
Con recuerdos en mi pecho
Viviré a mi manera
En un nuevo mundo...
Etiquetas:
anime,
Arrietty y el mundo de los diminutos,
Arriety's Song,
Cecile Corbel,
Karigurashi no Arietty,
lyrics español,
The secret world of Arriety
Come *Namie Amuro*
Moshi ima kanashimi
Afureru nara
Watashi ni motarete
Naite ii kara...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...
Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...
I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...
Kizuite anata wa
Kono sekai de
Tada hitori dake no
Taisetsu na hito...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada sono mama...
Come my way
Mou hitomi tojite
Come close to me
Mou nemureba ii...
I'll be with you, I'll be with you
Tada koko ni iru kara
So come my way...
Calling out can you hear me? yeah...
So come my way...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...
Oh uh oh uh oh uh...!!!
Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...
I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...
Come my way...
Come close to me...
Come my way...
Come close to me...
Ven.
Si estas muy triste
lleno de lagrimas
Puedes venir a mi
Y apoyarte en mi...
Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...
Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...
Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...
Yo se que en este mundo
Lleno de personas
Tu eres la única valiosa
Me di cuenta al fin...
Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...
Ven a mi
Cierra tus ojos
Acércate a mi
Ven y duerme aquí...
Contigo, contigo
Siempre estaré a tu lado
Así que ven a mi...
Dime si puedes oirme? yeah...!!!
Así que ven a mi...
Oh uh oh uh oh uh...!!!
Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...
Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...
Afureru nara
Watashi ni motarete
Naite ii kara...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...
Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...
I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...
Kizuite anata wa
Kono sekai de
Tada hitori dake no
Taisetsu na hito...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada sono mama...
Come my way
Mou hitomi tojite
Come close to me
Mou nemureba ii...
I'll be with you, I'll be with you
Tada koko ni iru kara
So come my way...
Calling out can you hear me? yeah...
So come my way...
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama...
Oh uh oh uh oh uh...!!!
Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi...
I'll be with you, I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way...
Come my way...
Come close to me...
Come my way...
Come close to me...
Ven.
Si estas muy triste
lleno de lagrimas
Puedes venir a mi
Y apoyarte en mi...
Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...
Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...
Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...
Yo se que en este mundo
Lleno de personas
Tu eres la única valiosa
Me di cuenta al fin...
Yo se, yo se, yo se que sientes
Yo se, yo se, yo se que sueñas
Así como lo es...
Ven a mi
Cierra tus ojos
Acércate a mi
Ven y duerme aquí...
Contigo, contigo
Siempre estaré a tu lado
Así que ven a mi...
Dime si puedes oirme? yeah...!!!
Así que ven a mi...
Oh uh oh uh oh uh...!!!
Ven a mi
Solo en esta oscuridad
Acércate a mi
Y con un poco de luz brillar...
Contigo, contigo
Yo me, quedare a tu lado
Así que ven a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...
Ven a mi...
Acércate a mi...
Etiquetas:
anime,
Come,
inuyasha,
lyrics español,
Namie Amuro
Suscribirse a:
Entradas (Atom)