Gokigen na chou ni natte 
 
Kirameku kaze ni notte 
 
Ima sugu kimi ni ai ni yukou... 
Yokei na koto nante 
 
Wasureta hou ga mashi sa 
 
Kore ijou shareteru jikan wa nai... 
 
Nani ga wow wow wow wow wow 
 
Kono sora ni todoku no darou 
 
Dakedo wow wow wow wow wow 
 
Ashita no yotei mo wakaranai...
 
 
Mugendai na yume no ato no 
 
Nanimo nai yo no naka ja 
 
Sou sa itoshii 
 
Omoi mo makesou ni naru kedo... 
 
Stay shigachi na imeeji darake no 
 
Tayorinai tsubasa demo 
 
Kitto toberu sa 
Oh my love...  
 
Ukareta chou ni natte 
 
Ichizu na kaze ni notte 
 
Doko mademo kimi ni ai ni yukou... 
Aimai na kotoba tte 
 
Igai ni benri datte 
 
Sakenderu hitto songu kikinagara... 
 
Nani ga wow wow wow wow wow 
 
Kono machi ni hibiku no darou 
 
Dakedo wow wow wow wow wow 
 
Kitai shitetemo shikata nai...  
 
Mugendai na yume no ato no 
 
Yarusenai yo no naka ja 
 
Sou sa joushiki 
 
Hazure mo waruku wa nai ka na... 
 
Stay shisou na imeeji wo someta 
 
Gikochinai tsubasa demo 
 
Kitto toberu sa 
Oh my love... 
Mugendai na yume no ato no 
 
Nanimo nai yo no naka ja 
 
Sou sa itoshii 
 
Omoi mo makesou ni naru kedo... 
 
Stay shigachi na imeeji darake no 
 
Tayorinai tsubasa demo 
 
Kitto toberu sa 
Oh yeah...  
Mugendai na yume no ato no 
 
Yarusenai yo no naka ja 
 
Sou sa joushiki 
 
Hazure mo waruku wa nai ka na... 
 
Stay shisou na imeeji wo someta 
 
Gikochinai tsubasa demo 
 
Kitto toberu sa 
Oh my love... 
Mariposa. 
 
 
Seré como una mariposa 
 
Cabalgando sobre el viento 
 
Y yo pronto, te iré a visitar... 
 
Es mejor olvidarse 
De las cosas innecesarias 
Ya no hay, tiempo que desperdiciar... 
 
Me pregunto wow wow wow wow wow... 
 
Si llegaremos a los cielos 
 
Pero no sé wow wow wow wow wow 
 
Cuales son mis planes para el mañana... 
 
  
Después de un sueño que no tiene final 
 
En este mundo que no hay nada 
 
Parece que 
 
Nuestros amados sueños desaparecerán... 
 
 
Incluso con alas algo rotas 
Llenas de imágenes que se quedan 
Seguro que podemos volar 
En mi amor... 
Siendo como una mariposa 
Cabalgando el viento ferviente 
Yo iré, a donde sea que tú estés... 
Las palabras sin sentido 
De verdad sirven de mucho 
Lo gritare, mientras escucho esta canción... 
 
Me pregunto wow wow wow wow wow... 
Si se escuchara en esta ciudad 
 
Pero no sé wow wow wow wow wow 
Si sirve de algo anticiparse... 
 
Después de un sueño que no tiene final 
En este mundo tan miserable 
Tal vez deba usar 
El sentido común que no es tan malo... 
Incluso con alas algo rotas  
Teñidas con imágenes que se quedan 
Seguro podemos volar 
En mi amor... 
Después de un sueño que no tiene final 
 
En este mundo que no hay nada 
 
Parece que 
 
Nuestros amados sueños desaparecerán... 
 
 
Incluso con alas algo rotas 
Llenas de imágenes que se quedan 
Seguro que podemos volar 
Oh yeah... 
Después de un sueño que no tiene final 
En este mundo tan miserable 
Tal vez deba usar 
El sentido común que no es tan malo... 
Incluso con alas algo rotas  
Teñidas con imágenes que se quedan 
Seguro podemos volar 
En mi amor... 
 
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.  
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Butterfly *Wada Kouji*
Etiquetas:
anime,
Butterfly,
Digimon 01,
lyrics español,
Wada Kouji
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)

No hay comentarios.:
Publicar un comentario