Mou sukoshi dake
Itsuka kieyoutto
Kokoro ni boku no omoide ga
mada nokoruyo...
Akaku somaru yuuyake kumo
Bokura wo someru, ookina kage
Kimi ga itsumo tonari niite...
Waraiatta kaerimichi
Oboeteiru?...
Ano hino kimi wa ima
Ottonani natte
Boku wo wasurenaru darou...
Kagayaitte itta hi yo
Doko he yuku no?
Ima mo genki desuka?
Matta modoretara...
Nee, itsuka dake
Kimi no te ni orita
Ano hino youna aka tonbo
Mou i naiyou...
Me wo tojireba ano hino mama
Asu sae mienakutte yokatta
Mushi kago ni sume konna yume
Ima mo boku no kokoro kara
hanarenaide...
Kimi no saigo no koe
Kono mune ni wa
mada nokotte iruyo...
Omoide no kazu dake
Kimi no koto wo
ima mo omotte iru
Mada kienaide...
Omoide wa azayaka dakedo
Kasunde kuru awa mitai ni sa
Kurikaesu hibi no suteki na
boku no naka no kioku dayo
Wasurenaide...
Ano hino kimi wa ima
Ottonani natte
Boku wo wasurenaru darou...
Kagayaitte itta hi yo
Doko he yuku no?
Ima mo genki desuka?...
Kimi no saigo no koe
Kono mune ni wa
mada nokotte iruyo...
Omoide no kazu dake
Kimi no koto wo
ima mo omotte iru
Mada kienaide...
Neblina
Es mucho mejor
Tratar que un día
Mis recuerdos permanezcan dentro de
Mi corazón...
Al atardecer las nubes son carmesi
Teñiendo a nosotros en una sombra
Siempre que estas a mi lado lo recuerdo
El camino en donde reíamos
Lo recuerdas?...
Ahora en este día al final
Yo ya no soy un chico
Me convertí en lo que olvide...
Incluso en el brillo del día
No sabia a donde ir?
Incluso ahora no se y me
pregunto si regresaras...
Hey escúchame
Me baje y observe
La libélula que se paro en mi mano
y después desapareció...
Veo esos días si cierro los ojos
Eran agradables incluso al verlos
Sueño que algún día podre meterlos
Desde todavía en mi corazón
no los dejare ir...
Aun escucho su hueca voz
Sintiéndola en mi pecho
Y solo deja una marca...
Yo no eh pensando en ti ahora
Incluso después de
Tiempo no desaparecerá
Aun todavía...
Y los vividos recuerdos que aun
Habitan dentro de mi pecho
Se almacenan en mi mente
Como una burbuja muy borrosa
Para no olvidarlos...
Ahora en este día al final
Yo ya no soy un chico
Me convertí en lo que olvide...
Incluso en el brillo del día
No sabia a donde ir?
Incluso ahora no se y yo...
Aun escucho su hueca voz
Sintiéndola en mi pecho
Y solo deja una marca...
Yo no eh pensando en ti ahora
Incluso después de
Tiempo no desaparecerá
Aun todavía...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Kasumi *Heidi*
Etiquetas:
anime,
Heidi,
Kasumi,
lyrics español
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario