Kyou sou no gareki no shita
Shizuka ni tsugeru epilogue wa
Hajimaru tatakai no
Maku ake ni shika sugi nakatta...
Tooku kasuka na ishiki mo shihai shite
Meisou ni ni ta inori wa...
Itsuwari no oku no kamen biki hagashi
Zankoku na hodo yuku kikoete shimau koe...
Subete ni kiba wo muke
Azamuki mado wa sete
Sakaratte iku koto de jibun wo
Mamoratteru to omotte ta...
Kono me ni utsutteru
Imakara me wo sorashi
Shinjitsu to mukiae zu niita
Watashi wa oroka deshou...
Dokuga ni okasarete
Tsumibito wa gouka ni yakare
Akaku moeru ryoute wo
Awasete saigo no zange wo...
Ibara no muchi sakimidaderu kuroi bara
Itetsuku you ni tsukisasaru...
Kare hateteku daichi ga saken de iru
Zetsubou toiu fuchi the kibou no kane narasu...
Moshi umare kawattara
Nagare ni mi wo yudane
Nanigoto ni mo sakara wa naide
Aru ga mama ni ikiru...
Kono me de mimamotteru
Kaereru basho hitotsu
Itsuka egao torimodosu tame
Ima wo ayunde iku...
Kono me ga itsu no hi ka
Hikari wo nakushite mo
Shinjitsu to mukiaeta ima wa
Koukai wa nai deshou...
Rebelión.
Ahora solo quedan escombros
En silencio de este epilogo
A partir de esta lucha solo hay
Solamente todo esto es aburrido...
Controlando esta conciencia tan débil también fallo
Siendo similar a la meditación...
Rompiendo esa mascara que es tan falsa
Ese sonido tan cruel, se oye como un susurro...
Mis espinas lo harán todo
Engañando con mis manos
Por el acto de rebelarse e ir en contra
Pensé que me protegía...
Se refleja en mis ojos
Volteando a otro lado
Sin voltearme a la verdad que esta ahí
Debo ser muy tonta...
Siendo atacado por el veneno
Este pecador ah sido quemado
Las quemaduras en esas manos rojas
El ultimo momento de confesarnos...
En las rosas negras salen espinas de ignorancia
Tan frías como para perforar...
La tierra también esta gritando a borde
De desear esperanza, para la desesperación...
Una ves que has nacido
Confiando en este flujo
No lo hago al revelarme contra todo
Algunos viven así...
Viendo en este lugar
Ir a casa a donde puedo volver
Algún día sonreír de nuevo
Se que vendrá ese momento...
Se pierde en el fuego
La luz no se perderá
Yo no me arrepentiré jamas
Cuando me voltee a la verdad...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Hangyako ~Galatea's Theme~ Ai Orikasa
Etiquetas:
Ai Orikasa,
anime,
character theme,
Claymore,
Hangyako,
lyrics español
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario