Ate mo naku samayotte ita
Tegakari mo naku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoide o
Kokoro o iyasu uta ni shite...
Yakusoku mo suru koto mo naku
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Dakishime soshite tashikameta?
Hibi wa nido to kaeranu...
Kioku no naka no
Te o furu anata wa... watashi no
Na o yobu koto ga dekiru no...
Afureru sono namida o
Kagayaku yuuki ni kaete
Inochi wa tsuzuku
Yoru o koe
Utagau koto no nai... ashita e to tsuzuku...
Tobu tori no mukou no sora e
Ikutsu no kioku azuketa darou
Hakanai kibou mo yume mo
Todokanu basho ni wasurete...
Meguriau no wa
Guuzen to ieru no... wakareru
Toki ga kanarazu kuru no ni...
Kieyuku unmei demo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri... doko made mo...
Watashi ga shinou tomo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri... doko made mo tsuzuku...
Melodías de la vida.
Por un tiempo busque en la oscuridad
El amor que dejaste en mi corazón
Para tejer con los pedazos que hay
Una melodía, con mi vida...
Nuestros caminos se juntaron al igual
Comer, reír, jugar y también despertar
Y quién escuchara los ecos ahora?
Debo de hacer sonar, fuerte...
En mi mente te veo
Venir a mi rápido... y escucho
Como llamas mi dulce nombre...
Una voz del pasado
Se suma prontamente a mi voz
Y sigue así más y más
Las melodías
Con los pájaros que vuelan... para siempre...
Así de lejos el pájaro voló
A través del cielo y de sus nubes
He puesto mis sueños en esas alas
Y ahora esperare el mañana...
En tus recuerdos
No sé si me amas... el destino...
Es quien nos junto ahora, al fin...
Una voz del pasado
Se suma prontamente a mi voz
Y sigue así más y más
Las melodías
Con los pájaros que vuelan... para siempre...
Si debo dejar este mundo atrás
Nuestra melodía durara
Y sé que al final
Las melodías
Crecerán dentro de nuestros... corazones...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Melodies of life *Emiko Shiratori*
Etiquetas:
Emiko Shiratori,
final fantasy,
ingles,
lyrics español,
Melodies of life,
Video Game
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario