Ano koro no kimi wa itsumo
Boku no mikata datta ne
Taore kaketa toki demo
Yume wo kataraseta yo ne...
Shizuka ni toki wo sugoshite
Kimi wa hohoenda kara
Itsumademo tsuzukanai to
Wasureru you na hibi...
Zenbu uketome
Tsuzukete yuku koto nado
Otagai dekinai to
kizukeba gikochi naku naru yo ne...
Koibito tachi wa itsuno hika
Hanare banare ni naru nante
Utagau koto mo shinai de
Mitsume atte unazuiteta...
Imagoro kimi no soba ni wa
Shiranai dareka ga ite
Yorisou you ni futari de
Aruite irunda yo ne...
Atarashii michi wo mitsukete
Boku mo arukeru no kana
Ima wa mada susume nakute
Kuuhaku no you na hibi...
Okubyou ni natte
Mayotte bakari iru to
Kimi ni wa oitsukezu
Hanareta imi wa naku naru yo ne...
Suteki na omoi yari toka de
Yagate futari ni shinobi yoru
Fuan to kanashimi no kage wo
Uchi keseta nara yokatta ne...
Koibito tachi wa itsumademo
Aruite yukeru to omotta
Fuzakete soshite jareatte
Te wo tsunaideta...
Modoru koto wa dekinakute
Keiken dake ga nokoru koto
Shirazu ni hashai deita koro
Boku dake ga natsuka shiku omou...
Kimi no soba ni irarezu ni...
Estar.
Siempre estabas junto a mi lado
Incluso cuando me caí
Siempre estuviste esos días
Hiciste mi sueño realidad...
Pasa el tiempo en silencio
Y sonrió todos los días
Es lo que hago para olvidar
Que esto no durara siempre...
Debo seguir así
Continuar yendo
Si no puedes estar junto al otro
Notaras que es incomodo...
Los amantes no se deben separan
Algún día eso no pasara
Sin dudar me quede mirándote
Y asentí con mi cabeza sin moverme...
En este momento junto a ti
Hay alguien que yo no conozco
Caminan juntos es verdad
Sin separarse nada...
Encontrando una nueva forma
Tal vez yo pueda caminar
No puedo seguir ahora mismo
Es como estar en blanco...
Mientras te pierdes
Desaparecemos también
No puedo alcanzarte
No tiene sentido que te vayas ahora...
Con pensamientos tan hermosos
Finalmente se arrastran hacia ti
Esa sombra de tristeza y ansiedad
Quisiera poder negarla...
Los amantes pueden caminar
Agarrados de la mano
Divertidamente sentían
Que no se separian...
No puedo regresar el tiempo
Solo quedan esos recuerdos
Cuando estaba gozando sin saber
Me siento tan triste ahora mismo...
Sin poder estar a tu lado...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Stand *Nana Mizuki*
Etiquetas:
anime,
lyrics español,
nana mizuki,
ravenuchihaforever,
Stand
Overlap *Kimeru*
Kakusenai hodo mabayui hikari
Seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi
Inochi o kakete hibana butsukeau...
Mou ichido dake de ii
Kiseki okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara wo...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu...
Hikari to kage no futatsu no kokoro
Kurisutaru mi utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes...
Tagai no kizu o nameau hibi ni
Owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no
Kimi to kawashita yakusoku mamorinuku...
Kasumu shinkirou ga
Kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de...
Kiseki wa okoru shinjiru kokoro
Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu donna kane ni mo hirumanai...
Mayoi tsuzukeru futatsu no kokoro
Iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo kasanari atta eyes...
Shizumu taiyou ni
Tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara wo...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu...
Hikari to kage no futatsu no kokoro
Kurisutaru mi utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes...
Sobreponen.
La luz deslumbrante no se puede ocultar
Y revive en este mundo rompiendo el silencio
El temblor violento y la tierra sedienta
Chocan poniendo su vida en riesgo sacando chispas...
Solo una vez más
Será un milagro
Poder recuperar las paginas de una memoria perdida en el tiempo...
Aquel corazón que se adentra en la oscuridad
El lugar donde duerme su alma
Queman la mirada de los ojos que no pueden brillar...
Dos corazones opuestos llenos de luz y oscuridad
Se dirigen a un futuro que los refleja
Ahora se comienzan a mover con sus ojos rojos...
Anuncie el final de estos días de compadecernos
Mutuamente en silencio
Esa promesa que hice contigo esa noche
La cumpliré hasta el final de nuestras vidas...
Un espejismo proyecta
Aun si algo sucedió
En el lugar al que fui, estoy decidido a no perder...
Un corazón creyente, que crea un milagro
La diosa de la victoria le dio la bienvenida
Derrotando a todos, imbatible contra cualquiera...
Dos corazones juntos, que siguen vagando
Hacia un mundo que no se puede marchitar
Ahora se sobreponen esos ojos que brillan...
La luna se derrite
En el sol poniente
Poder recuperar las paginas de una memoria perdida en el tiempo...
Aquel corazón que se adentra en la oscuridad
El lugar donde duerme su alma
Queman la mirada de los ojos que no pueden brillar...
Dos corazones opuestos llenos de luz y oscuridad
Se dirigen a un futuro que los refleja
Ahora se comienzan a mover con sus ojos rojos...
Seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi
Inochi o kakete hibana butsukeau...
Mou ichido dake de ii
Kiseki okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara wo...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu...
Hikari to kage no futatsu no kokoro
Kurisutaru mi utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes...
Tagai no kizu o nameau hibi ni
Owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no
Kimi to kawashita yakusoku mamorinuku...
Kasumu shinkirou ga
Kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de...
Kiseki wa okoru shinjiru kokoro
Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu donna kane ni mo hirumanai...
Mayoi tsuzukeru futatsu no kokoro
Iroaseru koto nai sekai e
Ima kagayaku yo kasanari atta eyes...
Shizumu taiyou ni
Tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu chikara wo...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro
Tamashii nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai surudoi gankou o moyasu...
Hikari to kage no futatsu no kokoro
Kurisutaru mi utsuru mirai e
Ima ugokidasu akaku minagiru eyes...
Sobreponen.
La luz deslumbrante no se puede ocultar
Y revive en este mundo rompiendo el silencio
El temblor violento y la tierra sedienta
Chocan poniendo su vida en riesgo sacando chispas...
Solo una vez más
Será un milagro
Poder recuperar las paginas de una memoria perdida en el tiempo...
Aquel corazón que se adentra en la oscuridad
El lugar donde duerme su alma
Queman la mirada de los ojos que no pueden brillar...
Dos corazones opuestos llenos de luz y oscuridad
Se dirigen a un futuro que los refleja
Ahora se comienzan a mover con sus ojos rojos...
Anuncie el final de estos días de compadecernos
Mutuamente en silencio
Esa promesa que hice contigo esa noche
La cumpliré hasta el final de nuestras vidas...
Un espejismo proyecta
Aun si algo sucedió
En el lugar al que fui, estoy decidido a no perder...
Un corazón creyente, que crea un milagro
La diosa de la victoria le dio la bienvenida
Derrotando a todos, imbatible contra cualquiera...
Dos corazones juntos, que siguen vagando
Hacia un mundo que no se puede marchitar
Ahora se sobreponen esos ojos que brillan...
La luna se derrite
En el sol poniente
Poder recuperar las paginas de una memoria perdida en el tiempo...
Aquel corazón que se adentra en la oscuridad
El lugar donde duerme su alma
Queman la mirada de los ojos que no pueden brillar...
Dos corazones opuestos llenos de luz y oscuridad
Se dirigen a un futuro que los refleja
Ahora se comienzan a mover con sus ojos rojos...
Etiquetas:
anime,
Kimeru,
lyrics español,
opening,
Overlap,
Yu-Gi-Oh! Duel Monsters
Suscribirse a:
Entradas (Atom)