(As you like, my pleasure...)
Hikari wo mezashite umarete kita
Kizuna, hosoi ito ni musubarete
Shimei de mezameta koufuku kara
Tsumugu, ikutsumono hokorashii kioku...
Anata no tame ni
Kono sekai he kansha to
Uchuu ippai no
Hanataba wo...
Shukumei sae unmei sae mo
Dozo kagaya kasete
Tanoshindari warau no wo
Mamoreru yorokobi...
Akogareteru akogarete iru
Motto tsuyoku nareru
Nakigoe sae uta no you ni
Kikasete agetai...
Kono mekuru meku jikan ni
Namida made... azukete hoshi...
Ame furu yamiyo no akatsuki ni mo
Mawaru, haguruma wa nemuranai
Inochi ni kaete mo itami wa nai
Kizu ni, nurenagara tachiagaru kawaku...
Anata ga negau
Motomeru mono zenbu ga
Watashi o tsukuru
Soba ni aru...
Shukumei demo unmei demo
Dōzo susundeite
Sayōnara no setsuna made
Sukoyakana tabi o...
Ikiru koto o subarashī tte
Sanka hibītete mo
Iyashi no te ni fure mo sezu
Moetsukiru toki wa...
Sotto shizuka ni me o tojite
Sono yume o... azukete hoshī...
(Ah...
Yeah...
Shinka shite...
As you like, my pleasure...)
Dōzo itsu demo shiawase o
Zutto egaodearimasu you ni
Donna kyoji mo kizuna no yakusoku o...
Hatasu tame ni...
Ima... anata ga anata de iru
Dōzo kagayakasete
Tanoshindari warau mono o
mamoreru yorokobi...
Shukumei demo unmei demo
motto motto motto
Nakigoe sae uta no you ni
kikasete agetai...
Sotto shizuka ni me o tojite
Sono yume o... azukete hoshī...
Canta mi placer.
(Como gustes, es un placer...)
Naci para sólo buscar la luz conectada
Por un lazo y un hilo delgado y transparente
Desperte por la suerte de tener una misión
Tejiendo muchos orgullosos recuerdos...
Tan solo para ti
Doy gracias y un ramo
No es tan grande para llenar
El universo...
Incluso el destino o tal vez la suerte
Por favor dejalos brillar
Es un placer proteger a los que
Se divierten y sonrien...
Estoy admirando y esperando
Pudiendo ser mas fuerte
Incluso mi voz llorando
Quiero hacerla una canción...
En este tiempo que pasa deja
Fluir... tus lagrimas...
Incluso el amanecer de la noche oscura
La rueda nunca se detiene
Aun si arriesgo mi vida no habra dolor
Cicatrices se secaran si me levanto pronto...
Y todo lo que quieras
Incluso los deseos me hacen
Quien soy y estan
A mi lado...
Ya sea la suerte o el destino
Debes seguir adelante
Un buen viaje hasta el momento
De decir para siempre "adios"...
Aun si la canción es hermosa
Y me dice que la vida es asi
No puedo tocar lo que me sana
Cuando me estoy quemando...
Yo quiero que cierres tus ojos
Y me dejes... tus sueños...
(Ah...
Yeah...
Evoluciona...
Como gustes, es un placer...)
Por favor se feliz por siempre
Soriendo y estando orgulloso de
Nuestro eterno vinculo
Prometiendo mantenerlo...
Ahora... tú eres tú así eres siempre
Por favor dejate brillar
Es un placer proteger a los que
Se divierten y sonrien...
Ya sea a suerte o el destino
Mas, mas y mas
Incluso mi voz llorando
Quiero hacerla una canción...
Yo quiero que cierres tus ojos
Y me dejes... tus sueños...
ADVERTENCIA:
Las letras están basadas en lo que dice originalmente la canción pero arregladas para que puedan ser cantadas en un texto simple.
Así que si quieren una traducción exactamente como es, aquí no la encontraran.
Sing my pleasure *Kairi Yagi*
Etiquetas:
anime,
lyrics español. opening,
ravenuchihaforever,
Sing my pleasure,
Vivy Flourite eye's song
Suscribirse a:
Entradas (Atom)